:11:01
Oh, hayýr, eþcinsel
olmadýðýný biliyorum.
:11:07
Evet, geliyorum, geliyorum.
:11:11
Bekle. Bekle. Ben--
:11:16
Django, hadi, hadi,
hadi, hadi, hadi.
:11:25
Merhaba, Frank!
:11:30
CARL: Sana söyleyeceðim--
sana neye benzediðini
söyleyeceðim.
:11:32
Tamam,
bu dergide çalýþýyorum.
:11:35
Bu dergi harika.
Oldukça iyi.
:11:37
Çok yüksek standartlara sahip,
bence.
:11:39
Bence gerçekten iyi
iþ çýkartabilirler.
:11:41
Ama bence iþleri
yürüten adam...
:11:43
fazla zeki deðil.
:11:45
Demek istediðim, biliyorsun...
aramýzda kalsýn...
:11:47
ama fazla zeki
olduðunu düþünmüyorum.
:11:49
Bence içgüdüleri
tamamen yanlýþ...
:11:51
ve bence o,
biliyorsun, koca bir kýç.
:11:56
LEE: Evet, bilirsiniz,
trafikte kendimi kaybediyorum.
:11:59
Kendimi kaybettim.
:12:01
Buna yol isyaný diyemem...
:12:03
ama araba kullanmaktan
býktým...
:12:08
çünkü insanlar,
bilirsiniz iþte...
:12:11
çok tuhaf araba
kullanýyorlar--
:12:14
bilirsiniz, onlar
için çok yanlýþ.
:12:30
Ýþimi gerçekten sevmiyorum.
:12:32
Ben baþka bir þeyler
yapmayý düþünüyordum.
:12:34
Parayý seviyorum.
:12:36
Ýþimi sevdirecek kadar da
sevmiyorum tabi.
:12:38
Daha iyi bir iþ bulabilirim.
:12:42
LINDA: Lee hýrslý,
zeki, güzel...
:12:44
ve bunlarýn hepsine her
zaman sahip olacak...
:12:46
ve her zaman iþlerin üstesinden
geliyor, anlýyor musunuz?
:12:48
Belki bu yüzden, tamamen
kendine hakimdir.