:17:03
ama o anda aslýnda onlarla
seviþiyorsunuzdur.
:17:07
Bence kendilerini
sevdiklerini düþünmek...
:17:11
çok daha kolay olur.
:17:14
Yada belki de sizin kendilerini
sevmenizi istiyorlardýr.
:17:16
Neden bu konuyu bu
kadar önemsiyorsunuz?
:17:18
Amacý sizi baþtan çýkarmak.
Bundan daha derin bir amacý yok.
:17:21
Evet, yapýyorum.
:17:22
Afedersiniz. Rahatsýz
olmayacaðýnýzý söylediniz
sanýyordum.
:17:25
Carl, daha fazla bu tip
bir sohbeti kabul edemem.
:17:29
Edemez misin?
:17:32
Biriyle tanýþtým.
:17:37
-Oh.
-Artýk uygun deðil.
:17:40
-Oh,anlýyorum.
-Üzgünüm.
:17:42
Üzgün olma? Hey, bana karþý
dürüst olarak ve...
:17:45
tuhaf davranmayarak, bana
mutlak saygý gösteriyorsun,...
:17:49
bunu çok uzattým.
Teþekkür ederim.
:17:51
Ben sadece--hey, nerede
duracaðýmý bilmek isterim.
:17:54
Aksi takdirde...
kendimi pislik gibi hissederim.
:18:00
Ýyi misin?
:18:02
Evet.
:18:05
Evet, günümün geri
kalanýný düþünüyordum.
:18:10
Jerry benimle buluþmak istiyor.
:18:12
-Gerçekten mi?
-Evet.
:18:14
Beni hiç sevmedi...
biliyorsun, ilk günden beri.
:18:17
Sadece--bu konuda yapabileceðim
bir þey yok. Ben sadece, uh--
:18:21
Ýyi geçeceðine eminim.
:18:26
LEE: Son zamanlardaki iþçi
çýkarýlmalarýndan
haberdarsýn, doðru mu?
:18:30
MAN: Þey, evet.
:18:33
LEE: Bazý deðiþiklikler
yapýyoruz, önceliliklerimizi
yeniden düzenliyoruz...
:18:36
iþlerimizi düzleþtiriyoruz,
bu tip þeyler iþte.
:18:43
Mmm. Esrar alýþkanlýðýn
var mý, Brian?
:18:46
Ben
olduðu zaman deðerlendiriyorum.
:18:50
-Esrar alýþkanlýðýn var mý?
-Hayýr, ama içerim.
:18:54
Hiç sarhoþ araba kullanýrken
yakalandýn mý?
:18:57
Neyle sarhoþken?