Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Ez egy korrekt üzlet.
Minden bevételbُl 10%.

:51:04
Majd meglلtjuk, Mama.
:51:06
Rلadلsul még soha sem léptem fِl mûsorban.
:51:09
Fred Casely meggyilkolلsa elég nagy mûsor lett.
:51:11
Ezek hatلrozott lépések a kِzِnség felé.
Nekem nagyon bejِn az ilyen.

:51:14
Ugyan mلr, szerintem szِrnyû.
:51:16
ةn ennél sokkal jobb vagyok.
:51:20
Persze, hogy az vagy.
:51:23
Akلr lehetnél olyan nagy is, mint Sophie Tago.
:51:25
Gondolod?
:51:26
Egyszerre egy Canton és egy Joseph.
:51:28
Tudod, mindig is azt akartam,
hogy az ْjsلgokban lلssلk a nevemet.

:51:31
Mielُtt talلlkoztam Amos-szal, egy gazdag ürgével
randevْztam, egy alkoholcsempésszel.

:51:36
Mindenhova elvitt és hencegett velem.
Ahogy egy ronda srلchoz illik.

:51:44
Aztلn az ْjsلgban megيrtلk, hogy az alvilلgban
egy furcsa szُke fürtِs Vito bukkant fel.

:51:52
Igen, én voltam az.
:51:56
Tudod, egész életemben arra vلgytam,
hogy legyen egy sajلt mûsorszلmom.

:52:01
De nem...
:52:03
صk mindig elutasيtottak engem.
:52:05
Egy nagy vilلg - tele "nem"-mel.
:52:11
Aztلn jِtt Amos.
:52:15
Az édes kis veszélytelen Amos.
:52:19
Sohasem mondta, hogy nem.
:52:26
Még sohasem csinلltam ilyesmit.
:52:28
De hلt ez egy külِnleges este.
ضnِk pedig egy kitûnُ kِzِnség!

:52:35
ةs most végre ْgy érzem,
hogy tudok beszélni, értik?

:52:42
Hلt felejtsék el, amit az ْjsلgokban olvastak.
ةs felejtsék el, amit a rلdiَban hallottak.

:52:47
Merthogy...
merthogy most elmondom az igazsلgot.

:52:52
Nem mintha nagyon szلmيtana.
:52:57
De én akkor is elmondom.

prev.
next.