Gangs of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:02
Добре. Стига толкова.
:42:04
Как ни наричаш сега?
:42:06
Спрете ги за бога.
:42:07
Разделете ги.
:42:09
Достатъчно, хлапе.
:42:11
Победи го.
:42:38
МакГлоин? Как ли ще изглежда
главата ти без уши и нос?

:42:44
По-добре не закачай
главата ми, Бил.

:42:47
Мисля да отрежа носа и ушите.
:42:51
Ще стане добро гърне
за супа от тази глава.

:42:54
Можеш да направиш "тастиер", Бил.
:42:56
Нямам стомах за ирландска яхния.
:43:02
Могъщият МакГлоин.
:43:04
Почти като риба надвита от цаца.
:43:16
На седмия ден господарят почина.
:43:18
Но преди да умре...
:43:19
...той засели цяла Англия...
:43:21
...и кой беше пренебрегнат?
Ирландия!

:43:25
Не се обиждай, синко.
:43:26
Няма, сър.
:43:28
Аз израстнах тук.
:43:29
Всичко което знам за Ирландия
е от разговори с други в убежището.

:43:34
От коя част на острова
са родителите ти?

:43:39
Доколкото знам от Кери.
:43:41
Но аз загубих акцента си
в убежището.

:43:44
Аз сам се постарах да изгубя моя.
:43:48
Всичко както виждаш принадлежи на мен.
:43:51
Просяци, бързи крадци, тук в рая...
:43:54
..гимнастически салони,
слепите тигри на пристанището...

:43:58
...рибари и музеи, тя, той, китайците.

Преглед.
следващата.