Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Είναι συγκινητικό θέαμα.
:51:08
Θα επιστρέψουμε όταν θα είστε έτοιμοι για εμάς.
:51:17
Το παρελθόν είναι η δάδα που μας φωτίζει το δρόμο.
:51:21
Που μας έδειξαν οι πατέρες μας.
:51:24
Θα τον ακολουθήσουμε.
:51:29
Η πίστη μας είναι το όπλο που φοβούνται
περισσότερο οι εχθροί μας.

:51:33
για αυτό λοιπόν να εμψυχώσουμε το λαό μας
ενάντια σε αυτούς που θα μας καταστρέψουν.

:51:38
Το όνομα μας είναι Dead Rabbits,
για να μας θυμίζει πόσο έχουμε υποφέρει...

:51:43
...και όσοι υποφέρουν ακόμα
τους καλώ να ενωθούν με μας.

:51:47
Παρ'ολα αυτά, από τα σπίτια μας δια
μέσου της θάλασσας μπορεί να χαθήκαν.

:51:52
Με μεγάλα νούμερα,έρχεται μεγάλη δύναμη.
:51:57
Για τη σωτηρία του λαού μας.
:52:01
-Δεν θέλουμε τις δουλειές σας.
-Πόσοι άντρες ζουν εδώ;

:52:03
-Όλοι πρέπει να εγγραφείτε.
-Δεν μπορείς να με αναγκάσεις.

:52:06
-Έχεις 300 δολάρια;
-Όχι βέβαια!Ποιός έχει 300 δολάρια;

:52:09
Αν έχεις στρατολογηθεί φεύγεις μόνο...
με 300 δολάρια σύμφωνα με τη διαταγή.

:52:15
-300 δολάρια;
-Αλλιώς θα υπηρετήσεις!

:52:16
-Ποιός στο διάολο έχει 300 δολάρια;
-Πρέπει να υπηρετήσεις,κύριε!

:52:19
-Πες μου!
-Παιδιά!

:52:24
Γεννήθηκα εδώ,κύριε.
Εσείς είστε μετανάστης εδώ!

:52:28
Χριστέ μου.Ο πόλεμος κάνει απαίσια
πράγματα στους άντρες.

:52:31
Πήγαινε στη πάνω πόλη που ανήκεις!
:52:33
300 δολάρια.Άλλος ένας πόλεμος για πλουσιους!
:52:37
Κύριε ,ζητώ να επικοινωνήσω
με αυτόν τον άνθρωπο.

:52:42
Δε μιλάνε Αγγλικά στη Νέα Υόρκη τώρα πια!
:52:44
Δεν καταλαβαίνω.
:52:46
Μιλάς Αγγλικά!
:52:48
Θα μπορούσε η δεσποινίς Everdeane
να το γυρίσει προς κάποια άλλη κατεύθυνση;

:52:58
Αναρωτιέμαι κύριε. Vallon, καταλαβαίνετε την
αξία αυτού του είδους της δημοσιότητας;


prev.
next.