Gangs of New York
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:08:04
El arzobispo, hombro a hombro con
la mitad de los irlandeses de aquí.

2:08:10
Yo te ofrezco, muchacho...
2:08:12
...aliarme contigo contra Bill Cutting
y sus candidatos.

2:08:16
Pagaré una buena suma
por cada voto irlandés...

2:08:20
...que entregues a Tammany
en las próximas elecciones.

2:08:24
Necesito un amigo nuevo
en los 5 Puntos, hijo.

2:08:31
Quiero que ese amigo seas tú.
2:08:37
Un momento, Sr. Tweed.
Suponga que le conseguimos los votos.

2:08:45
-Apoyará a un irlandés que yo escoja?
-Creo que no.

2:08:48
-Aunque consigamos todos los votos?
-Sólo pasará cuando Dios baje el dedo.

2:08:56
-Perdón?
-Eso significa que nunca pasará.

2:08:59
Puedo apoyar a un irlandés
para concejal.

2:09:02
Ya hay concejales irlandeses.
2:09:05
-Así es.
- Qué hay por encima de concejal?

2:09:10
Alguacil. Alguacil.
Bueno, Sr. Tweed.

2:09:14
Si apoya a un irlandés
para alguacil de Nueva York...

2:09:18
-...conseguiré los votos.
-Amo a los irlandeses.

2:09:21
Pero más alto de concejal,
nunca llegarán.

2:09:24
-Por qué no?
-Nadie puede consolidar su voto.

2:09:27
-Yo, sí.
-Además, no te ofendas, pero...

2:09:30
...no hay ningún irlandés
digno de ser alguacil.

2:09:37
Monk!
2:09:39
Mira.
2:09:45
Me veo tan sobrio
como mi propio abuelo.

2:09:48
-Otro gran hombre, seguro.
-Un borracho de primera.

2:09:54
Podré decir lo que quiera?
2:09:57
Por eso te quería a ti.
2:09:59
Nuestros representantes
son una banda de ladrones...


anterior.
siguiente.