Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Neæemo ništa s vama. -Koliko vas
živi ovdje? Morate se prijaviti.

:52:04
Ne možeš me natjerati u vojsku.
-Imaš 300 dolara?

:52:07
Ne, naravno!
Ko još ima 300 dolara?

:52:10
Ako si regrutiran,
oslobodit æeš se vojske

:52:13
samo ako imaš 300 dolara,
po regrutnom zakonu.

:52:15
Tristo? -Inaèe moraš u vojsku!
-Ko još ima 300 dolara?

:52:19
Morate u vojsku, gospodine!
-Ti mi reci!

:52:22
Momci!
:52:24
Ja sam ovdje roðen.
Vi ste imigrant!

:52:29
Bože blagi. Kakve strahote
rat èini ljudima.

:52:32
Vrati se u grad, gdje ti je mjesto!
-Još jedan bogataški rat!

:52:38
Zahtijevam prijem kod ovog èovjeka.
:52:42
Zar se u New Yorku više
ne prièa engleski?

:52:45
Ne razumijem.
-Ipak govoriš engleski!

:52:49
Može li gospoðica Everdeane
uperiti pušku u drugom pravcu?

:52:59
Pitam se, shvaæate li
vrijednost ovakvog publiciteta?

:53:06
Arhibiskup, rame uz rame s
polovinom Iraca iz Five Pointa.

:53:12
Nudim ti savez
protiv Bila Cuttinga

:53:15
i njegovog Uroðenièkog kandidata.
:53:18
Pregovarat æu o bogatoj
naknadi za svaki irski glas

:53:21
koji dobije Tammany
na narednim izborima.

:53:26
Trebaju mi prijatelji
u Five Pointu, sine.

:53:33
Volio bih da to budeš ti.
:53:38
Samo trenutak, gospodine Tweed.
:53:41
Recimo da vam osiguramo glasove.
:53:46
Da li biste podržali irskog
kandidata po mom izboru?

:53:49
Ne bih. -Što ako vam
osiguramo sve glasove Iraca?

:53:52
To æe se dogoditi samo
za vladavine kralja Pimpeka.

:53:58
Pardon? -Znaèi da se
to nikad neæe dogoditi.


prev.
next.