Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Haragszol rám?
1:07:05
Nem, undorodom tõled.
1:07:11
Nos, gyorsabb vagy, mint a
legtöbb fickó,

1:07:14
általában õk várnak ezzel a végéig!
1:07:16
Nem érdekelnek
1:07:18
a Mészáros levetett ingei.
1:07:39
Elég a kis tétekbõl.
1:07:41
15 az 1-hez. Bug Eye Ward!
1:07:43
Amsterdam!
1:07:44
Mindenki a Mészárosnak dolgozott.
1:07:47
Teljesítettük megbízásait...
1:07:48
...pénz csináltunk neki...
1:07:49
...megkaptuk a részünk...
1:07:49
...és megköszöntük szépen.
1:07:51
Urak a ringben!
1:07:52
Még Tweed is!
1:07:53
A meccsnek vége!
1:07:55
Még én is.
1:07:57
Az apám fia.
1:07:59
Mi az ördög ez?
1:08:00
Bocsánat, Bill.
1:08:01
A város vezetése a box ellen van.
1:08:03
Én támogatlak.
1:08:05
Elvesztem a pénzem, míg beszélsz.
1:08:05
De néhány...
1:08:07
Menjetek és gyûjtsétek be a téteket.
1:08:08
Hogy gyûjtsem be, mikor senki sem gyõzött?
1:08:10
Ez döntés nélküli eredmény.
1:08:12
Megértettétek?
1:08:13
Senki sem fizette le az átkozott
rendõröket?

1:08:15
Igen, a megyei rendõröket...
1:08:16
...ez a városi rendõrség.
1:08:17
Vissza fogsz nekem fizetni minden centet.
1:08:19
Várjon! Mr. Tweed!
1:08:20
Ki kérte a véleményed?
1:08:21
Hadd beszéljen!
1:08:22
Nem válaszolunk neked.
1:08:24
A törvény tiltja a boxot a város
területén, ugye?

1:08:26
Igen, a városban.
1:08:28
De hol végzõdik a város?
1:08:37
A gyõztes...a 75. menetben...
1:08:42
Engedjék meg, hogy elismerésem
fejezzem ki annak az embernek,

1:08:44
aki lehetõvé tette, hogy ez a nemes
küzdelem lefolyhatott,

1:08:48
ebben az ihletett és teljesen legális
környezetben. Éljen Mr. William Cutting!

1:08:57
És fiatal segítõtársának.

prev.
next.