:38:02
Ты морской болезнью
не страдаешь? Подойди ближе.
:38:05
Ближе, я не кусаюсь!
:38:11
В проливе на карантине стоит
португальский корабль...
:38:14
...вот уже три недели.
:38:16
Пошарьтесь там и постарайтесь
опередить Дэйбрейкеров.
:38:18
Позже мы еще поговорим с тобой.
:38:20
Будет сделано, сэр.
:38:21
Вот и молодец.
:38:24
И ты...
:38:24
...кто бы ты там не был.
:38:25
Как тебя зовут?
:38:31
Амстердам, сэр.
:38:33
Амстердам?
:38:35
В таком случае я - Нью Йорк.
:38:38
Никогда больше не появляйся
здесь с пустыми руками.
:38:40
За удовольствие пребывать в моей
компании надо платить.
:38:44
Возьмите его с собой
в налет на судно, Джон.
:38:46
Может быть, он спасет
твою жизнь еще раз.
:38:53
Если Дэйбрекеры поймают нас в своем районе,
они перегрызут нам глотки!
:38:56
Если ты не заткнешься,
я сделаю это сам!
:38:59
Я никогда не любил пролив
после наступления темноты.
:39:01
Каждую ночь сюда привозили
тела погибших солдат.
:39:05
Многим матерям не легче от знания,
где пали их сыновья.
:39:09
Я потерял старшего сына в Антиде.
:39:13
Его мать и я не смогли
опознать останки.
:39:16
Они выглядели довольно жутко.
:39:17
Война не может
длиться вечно.
:39:18
Но у нас был
собственный бизнес.
:39:30
Дэйбрейкеры уже побывали здесь.
:39:32
Ничего не осталось.
Уходим.
:39:39
Какого черта...?
:39:48
Джимми... Пригнись!
:39:53
Господи... Теперь сюда сбежится
вся береговая охрана!
:39:56
С дороги!