:07:01
Dokázali jsme to!
:07:04
Kouknìte na tohle!
:07:09
Pøípitek na velkej oceán.
:07:12
- Na oceán.
- Na oceán.
:07:17
Dobrá práce.
:07:19
Ahoj. Pan Murphy?
Jmenuju se Jack Ferriman.
:07:22
- Mùu vás pozvat na sklenièku?
- Nepije alkohol.
:07:29
Aha. Mìl byste na mì chvilièku?
:07:33
Co chcete øíct mnì,
mùe vìdìt i moje posádka.
:07:37
Dobøe.
:07:38
Lítám pro arktickou
meteorologickou hlídku.
:07:41
- Nad zálivem Mackenzie.
- Jo?
:07:42
Minulý mìsíc jsem v Beringovì
prùlivu zahlídnul tohle.
:07:48
Gratulujeme. Nael jste loï.
:07:51
Jen tak náhodou,
uprostøed oceánu.
:07:55
Pøeletìl jsem nad ní tøikrát
a zkouel navázat kontakt.
:07:58
Nic. Pøedpokládám,
e je unáená proudem.
:08:01
- A to se stalo v Beringovì úinì?
- Jo.
:08:03
Je to mimo námoøní trasy.
Zavolal jste pobøení strá?
:08:06
Ano, ale jde o mezinárodní vody.
:08:09
Vzali to na vìdomí
a tím to skonèilo.
:08:10
- Zjistil jste, jak se jmenuje?
- Nenapadlo mì to.
:08:14
Ale pøede dvìma dny
jsem ji vidìl znova.
:08:16
O jaký lodi je tu vlastnì øeè?
Jakou má asi toná?
:08:20
Je velká. Obrovská.
Moná vojenská.
:08:24
Øeknìme, e nás to zajímá.
:08:27
Kolik chcete?
:08:30
Chci dvacet procent
bez ohledu na to, jakou má cenu.
:08:34
- Øekl jste o tom jetì nìkomu?
- Ani ivé dui.
:08:40
- Dejte nám chvilku.
- Dobøe.
:08:45
- Co si o tom myslí, Murphy?
- Co já vím?
:08:49
Moná je to pitomost.
Ale jedno je jasný.
:08:52
V týhle úinì
jsem byl svìdkem divnejch vìcí.
:08:55
Ale na moøi
se pøíleitost nezahazuje.
:08:59
To znamená dalí týden.
U teï jsme tu pùl roku.