:23:01
Podívej se poøádnì, ty pako.
Jsou digitální.
:23:05
U ti to dolo? V roce 1962
pøece digitální hodinky nemìli.
:23:09
Take nejsme první,
kdo tuhle loï objevil.
:23:12
Ale teï je nae.
:23:14
Pùjdem se teï vyspat
a vyrazíme zase ráno.
:23:17
Doufejme, e tu neèekají
dalí pøekvapení.
:23:20
Amen.
:23:32
Epps, neudìlala bys mi èaj?
:23:39
Zjistili jste, co se tam stalo?
Jak se sem dostala?
:23:43
Dalí otázka za milion.
:23:46
Slyeli jste o lodi
Marie Celesta?
:23:49
Dvoustìòová brigantina
vypravená z Charlestonu,
:23:52
z Jiní Karolíny,
za obèanské války.
:23:54
Vezla do Londýna náklad bavlny.
Dík.
:23:59
Za dva mìsíce po vyplutí
ji zahlídli rybáøi u Tripolisu.
:24:04
Jela rychlostí dvanáct uzlù
s plnì napjatýma plachtama.
:24:08
Nìco se jim na ní nezdálo.
:24:12
Tak vylezli na palubu.
A víte, co tam nali?
:24:20
Vùbec nic.
:24:21
ádné pasaéry,
ádnou posádku, ani kapitána.
:24:26
ádné známky ohroení.
:24:28
Za 59 dní po posledním zápisu
do námoøního deníku
:24:32
urazila pøes 7 tisíc kilometrù
na otevøeném moøi,
:24:35
proplula Gibraltarem a vplula
plnou rychlostí do Støedozemí.
:24:42
A u kormidla nikdo nestál.
Co si o tom myslíte?
:24:46
Loï duchù.
:24:49
Necítíte tady nic?
Nìco tu pìknì smrdí.
:24:56
- Jsem na moøi dýl, Dodgi.
- Já vím.
:24:59
Zail jsem nevysvìtlitelné vìci.