Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:26:07
Mislim da sam vidjela djevojèicu.
:26:09
Na...
:26:11
Na...
:26:13
brodu?
:26:15
Da. Gledala me.
:26:20
I što se onda dogodilo?
:26:22
Ništa. Nestala je.
:26:25
Katkad, kad bi letio
satima bez kraja

:26:29
i ja mislim da nešto vidim.
:26:32
Jednog trena su tu,
u sljedeæem ih više nema.

:26:35
Kao san, znaš?
:26:39
Hvala.
:26:41
Vidimo se unutra.
:26:43
U redu.
:26:46
Laku noæ.
:26:50
Vidimo se sutra.
Da.

:27:14
Ima veliku rupu.
:27:16
Tone.
:27:19
Ovdje je ošteæenje. Vidiš?
:27:21
Ima rupu u trupu, 10 sa 20.
:27:23
Ide skroz do nepropusnog pregratka.
:27:25
Udario je u ledenjak?
:27:28
Ne treba ti ledenjak
da napraviš rupu.

:27:31
Nisam znao.
:27:33
Udarac je prilièno svjež.
Otprilike tjedan dana.

:27:36
Ovdje smo mi.
:27:38
Problem je 60 milja zapadno,
grupa otoka.

:27:41
Ništa spektakularno, hrpa kamenja
i nekoliko tisuæa tuljana.

:27:43
"Antonia Grazia" uhvaæena je
:27:45
ovdje u ovoj jakoj struji.
:27:47
i polako ali sigurno tjera ju
prema tim stijenama

:27:51
Zadnji puta su se sudarili.
:27:52
Što æe se dogoditi sljedeæi puta?
Neæe biti sljedeæeg puta.

:27:55
Imamo tri dana da to popravimo.
:27:57
Ako se vrijeme ne promijeni.
:27:59
Zašto je ne možemo vuæi
takvu kakva je?


prev.
next.