Ghost Ship
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:05:05
Unièili smo motor.
Preveè se pregreva.

:05:09
-Poèakaj.
-Zmanjšaj ali odreži kabel.

:05:12
Epps...
:05:13
...izgini dol z moje vleène ladje.
Nimamo veliko èasa.

:05:17
Premakni, Epps. Èe potone,
potonemo vsi z njo.

:05:28
Dobila je udarec od spredaj.
:05:30
-Še pet minut preden potone.
-Mogoèe še manj!

:05:33
Pridi nazaj.
Spustili jo bomo.

:05:36
-Spusti jo.
-To je to. Pridi nazaj.

:05:39
Daj no, saj si ga slišala!
:05:40
Vzelo nam je tri mesece, da smo jo dobili
. Noèem jo izgubiti zdaj!

:05:46
Prekleto, Epps!
Ne moreš vsega popraviti!

:05:49
Jezus!
:05:57
-Še zadnjiè ti pravim, pridi nazaj!
-Zajema preveè vode!

:06:03
Zakaj mi zmeraj lomiš
jajca? Rekel sem pridi nazaj!

:06:11
Ali želiš da pridem k tebi
in ti izprašim rit?
Ker bom to tudi storil.

:06:21
To je za najboljšo plovno
ekipo v poslu!

:06:25
-Uspelo nam je, fantje!
-Ja, poglej to !

:06:29
V redu. Dobro opravljeno.
:06:33
-To je na prekleto morje!
- Na morje.

:06:41
Na dobro opravljeno delo.
:06:43
G. Murphy? Jaz sem Jack Ferriman. Spraševal sem se
èe vam lahko plaèam pijaèo.

:06:48
Ne pije.
:06:53
Se lahko pogovoriva na samem?
:06:57
Èe se pogovarjate z mano, se pogovarjate z mojo posadko.
Tako paè je.


predogled.
naslednjo.