Ghost Ship
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:22:01
Išèem ladijski dnevnik.
Vzemimo dokumentacijo nazaj--

:22:07
-Ali si v redu?
-JA.

:22:09
-Si preprièana?
-Ja.

:22:12
Pojdimo do njega.
:22:19
Hej, poglej to.
:22:23
-To je ura. Èestitam, kolega.
-Ne. poglej še enkrat, idiot.

:22:28
To je digitalna ura. Niso
imeli digitalnih ur leta 1962.

:22:33
Torej nismo prva posadka na ladji.
Toda zdaj je naša.

:22:38
Naspimo se mal.
Upajmo da ni veè preseneèenj.

:22:44
Amen za to.
:22:50
Oh, Dobro.
:22:57
Epps, ali lahko dobim nekaj èaja?
:23:03
Je kaj znakov, kaj se je zgodilo?
Kako je prišla sem?

:23:07
To je vprašanje vredno $64 miljonov,
ali ni?

:23:10
Ste kdaj slišali za ladjo
Marie Celeste?

:23:13
To je ladja iz južne Karoline
is èasa civilnih vojn.

:23:18
Bila je proglašena za izginulo
skupaj s tovorom bombaža.

:23:21
Hvala.
:23:24
Dva meseca po izginotju, so jo
videli neki ribièi v Tripolijo.

:23:28
Skrenila je s kursa.
:23:32
Nekaj ni bilo v redu. Niso
vedeli kaj, zato so šli na krov.

:23:39
Ali veš kaj so našli?
:23:44
Niè.
:23:45
Ne potnikov. Ne posadke. Ne kapitana.
:23:50
Brez sledov stiske.
:23:52
59 dni po zadnjem vpisu v dnevnik,
je prepotovala 4500 milj po oceanu...

:23:58
...Zaplula je skozi Gibraltar
v Mediteransko morje povno jeder.


predogled.
naslednjo.