:16:03
Nisu davali signal za opasnost,
nije bilo kontakta.
:16:06
jednostavno je nestao.
:16:09
Otada ga trae svaki kapetan
i njegova majka
:16:13
nadajuæi se da nije potonuo.
:16:16
Zna to to znaèi?
to?
:16:19
Po zakonima mora je na.
:16:22
Ne dopustimo da dama èeka, deèki.
:16:24
Santos, priblii nas po strani.
:16:26
Doðite na krmu, imamo posla.
:16:29
Kad se ukrcamo, ostanite zajedno.
:16:32
Ne znamo u kakvom je stanju.
:16:35
Povuci nas gore.
:16:37
Razumijem, kapetane.
:16:39
Murphy, ne zaboravi ostaviti
sve kanale otvorenim.
:16:42
Hvala.
:16:48
Nisu mi dopustili da idem s njima.
:16:50
Sigurnost prije svega.
:16:52
Zato ide zadnji, Jack.
:16:55
Moe li sjesti?
Pokuavam ga odrati mirnim.
:16:58
Sjedni! Mièi mi se s puta.
:17:00
Mièi se s puta!
:17:06
Proao je kroz bitke zadnjih 40 godina,
to se vidi.
:17:10
Budi spreman, Murphy.
:17:12
Stiete gore.
:17:15
Jo uvijek je lijep, zar ne?
:17:18
Nevjerojatno.
:17:21
Deèki, budite na oprezu.
:17:23
Pazite kamo stajete.
:17:25
40 godina hrðe pretvara
i èelik u ivi pijesak.
:17:28
Idite kroz brod do mosta, dobro?
:17:31
Razumijem. Pazite sada.
:17:35
to je s njom i Murphyjem?
Jesu li... u vezi?
:17:39
Ne znam. Ona mu je kao kæer.
Bio bi izgubljen bez nje.
:17:44
Èini se da je trup u dobrom stanju.
:17:46
Nema znaka tete.
:17:48
Nema èamaca za spaavanje.
:17:51
Kutija za hitnu pomoæ je prazna.
:17:55
Siguran si da je bilo preivjelih?
:17:58
Toliko siguran koliko ovdje hodamo.