1:04:00
Han var ikke engang i nærheden
af skyderiet.
1:04:03
Jeg mener, ikke engang i nærheden.
1:04:07
Charlie, det er fantastisk..
1:04:11
Det beviser at de vil tage
røven på ham.
1:04:17
Charlie, jeg....
1:04:21
Troede du virkelig at jeg ville
opgive 483 dages ædruelighed?
1:04:27
Og starte for fra igen?
1:04:36
Jeg sætter noget kaffe på.
1:04:38
nej, vent lidt, ikke så hurtig.
1:04:40
forstår du jeg tænkte,
"Da du nu alligevel er dumpet i, Charlie."
1:04:44
Hvorfor så ikke en til?
1:04:47
Hvad siger du Claire?
En skål for os.
1:04:49
Jeg kan ikke.
Jeg forsøger på at blive gravid.
1:04:52
Oh.
1:04:57
Nåh!
Jeg forsøger ikke på at blive gravid.
1:05:00
Jeg forsøger aldeles ikke
på at blive gravid.
1:05:23
De er sent på den, advokat.
1:05:25
Anklageren anmoder om at
træde for dommeren..
1:05:28
Det må hellere være godt.
1:05:33
Hr dommer, mit næste vidne
Troy Abbott er forsvundet.
1:05:34
Hvad?
1:05:36
Han er ikke på sit værelse og
vi har underrettet MP.
1:05:38
Underret min røv? Du slap
ham ud af fængslet, for at...
1:05:39
Hr. Dommer. Vi har et bånd som
betvivler hans oprindelige udsagn.
1:05:42
Og som fuldstændig renser vor klient.
1:05:44
Jeg kender intet som helst
til noget bånd.
1:05:45
Hvad mener du, du ikke kender til?
Du har spioner overalt.
1:05:47
Ind på min kontor alle sammen.
1:05:48
Retten er hævet.
1:05:50
Alle rejser sig.