High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
Kérsz egy kis sajtot?
:46:07
Aha. Csinálhatnék egy omlettet.
:46:10
Csinálok én.
:46:11
Mit kérsz Cheddar-t, American-t,
vagy Swiss-t?

:46:14
A Cheddar jó lesz.
:46:16
Mrs. Chatman.
:46:21
Kubik.
:46:22
Rendben, Mrs. Kubik.
:46:23
Elmondanám, hogy mibõl élek.
:46:25
Zavar ez a seggfej?
:46:27
Mert tudom, hogy hogyan kell
leszerelni a fagyasztott termékek körül ólálkodókat.

:46:30
Srácokat tanítok átverni a dobozt.
:46:33
Kicsoda maga?
:46:35
Technikákat tanítok, hogy képesek legyenek átverni a hazugságvizsgálót.
:46:38
Mint például a különleges hadmûveletben résztvevõknek.
:46:44
Megtanítom az embereknek, hogy miként
hozzanak létre új személyiséget.

:46:48
Ezért van az, hogy amikor hazudnak
valójában nem is hazudnak.

:46:53
Miért mondja el ezt nekem?
:46:55
Nem tudom.
:46:57
De azt hiszem, hogy maga tudja.
:46:59
Kicsoda maga, ki küldte magát?
:47:00
Arra kértek, hogy adjam át
ezt a tesztet.

:47:05
Jó éjszakát, Mrs. Kubik.
:47:07
Tûnjön innen.
:47:21
Igaz?
:47:23
Micsoda?
:47:25
Hogy kaptál olyan jellegû kiképzést?
:47:26
Ha kell, át tudod verni a dobozt.
:47:28
Mirõl beszélsz?
:47:29
A hazugságvizsgálóról, Tom.
:47:33
Persze.
De nem vertem át a dobozt.

:47:35
Az igazat mondtam.
:47:36
Miért nem mondtad,
hogy meg tudod csinálni?

:47:39
Mert egyszerûen az eszembe sem jutott.
:47:41
Ez már nem része annak
az embernek, aki most vagyok.

:47:43
Pontosan ez az.
:47:46
Honnan tudjam ki is vagy valójában?
:47:48
Te vagy az egyetlen, aki tudja,hogy ki is vagyok valójában.

prev.
next.