1:04:01
Tomé ese anillo que tiraba agua
como una broma.
1:04:06
Bueno, poco iba a saber que nuestro matrimonio
se iba a convertir en una broma de Dios.
1:04:11
Bueno, permaneciste
en él suficiente tiempo.
1:04:13
Hey, la inercia da la explicación
sobre las dos terceras partes de los
matrimonios en América.
1:04:17
Seh, pero la
otra tercera parte es amor.
1:04:20
Tú sabes, pienso que
deberíamos enfocarnos...
1:04:22
en hablar de la filmación y de la
post-producción en el último par de semanas.
1:04:25
No tengo nada que hablar.
Estoy esperando a Al.
Ese tipo llega siempre tarde.
1:04:29
- Él llega invariablemente tarde.
- Almorzar. Almorzar.
1:04:31
- Él está aquí. Al está aquí.
- Es tan gracioso. Está tan tenso.
1:04:34
Lo embromé con
el llegar tarde.
1:04:36
- Él es increíble. Yo lo amo.
- ¿Qué es eso?
1:04:46
Uh, ¿cu-cu-cuál
es su problema?
1:04:48
- Me está despidiendo.
- ¿Te está despidiendo? ¿P-p-p-por qué?
1:04:52
Dice que no puede trabajar conmigo más.
Quiere encontrar a alguien más.
1:04:55
No entiendo.
¿Cuál es el problema?
1:04:57
Piensa que algo se debe
estar perdiendo en su traducción...
1:05:00
y es por eso que su trabajo
se está convirtiendo en irracional.
1:05:02
Bueno, dile que me
encantaron los diálogos.
1:05:04
Pero, señor, para ser honesto,
no son muy lúcidos.
1:05:08
Solo dile lo que te
dije que le dijeras.
1:05:20
Me quiere fuera del escenario.
De otra forma, no trabajará.
1:05:22
Con el debido respeto al Sr. Chan,
estamos con el tiempo justo aquí.
1:05:24
Le cuesta al estudio por día
aproximadamente $150.000 para filmar.
1:05:28
Explícaselo a él, delicadamente.
1:05:35
Espera. Tengo una
gran idea.
1:05:37
¿Porqué no echamos al camarógrafo y
conservamos al traductor?
1:05:41
Ahora, espera, espera.
Espera un segundo, Val.
1:05:43
Ahora, Ed está en lo correcto,
y es así como va a ser.
1:05:46
- No puedo echar al traductor.
- ¿Porqué no?
1:05:48
- Porque no puedo.
1:05:58
- Oh! Ching.
- Es Chou.