:07:02
Még csodálkozol? Most mihez kezdesz?
:07:05
Csak ücsörögsz a lakásban és a régi szép napokról mesélsz.
:07:07
Egy filmet kell forgatnom.
:07:09
Valakinek eszébe kell hogy jussak. Ez nevetséges.
:07:13
Ha egyszer fázol, akkor fázol.
:07:15
Szerencsére a menedzseremnek sikerült egy csomó pénzt elrejtenie, mielõtt börtönbe csukták...
:07:20
- ...így még három hétig kihúzom, talán.
- Az ügynököd hívott.
:07:24
Hé, ha eljöttél volna velem, másként alakultak volna a dolgok.
:07:28
Ketten egy hálózsákban sokkal meghittebb, mint egyedül.
:07:32
És akkor mi lenne a szerepemmel?
:07:34
Az isten szerelmére, egy off-off-Broadway darabban játszol.
:07:38
Az utolsó sorban állsz. Valaki be tudna ugrani helyetted.
:07:42
Most viccelsz? Hogy valaki beugrana helyettem? Persze, és pont azon az estén
:07:44
...jönne el Steven Spielberg vagy Harvey Weinstein, hogy megnézze a darabot.
:07:48
Nem jönnek el, hidd el nekem. Böjtölnek.
:07:52
Olyan jó lettem volna abban a Shakespeare-filmben.
:07:54
- Mi... óh, mik ezek?
:07:57
Ezek szõrmék. Egy prémvadásztól vettem õket, a forgatás szünetében,
:08:02
...így legalább nem volt teljes ráfizetés ez az utazás.
:08:05
- Az ügynököd küldött egy forgatókönyvet.
- Egy forgatókönyvet?
:08:10
Miért nem mondtad azonnal?
:08:12
"A város, amely soha nem alszik"
:08:16
Mikor jött?
:08:19
Nos, mit gondolsz róla?
:08:22
Tudod, határozottan van benne valami.
:08:26
Van benne, hogy is mondjam, jó kis manhattani atmoszféra.
:08:30
Számba vettek, mint lehetséges rendezõt.
:08:32
Tudod, hogy szeretem az efféle mozikat.
:08:37
Ez az az anyag, amihez igazán értek.
:08:40
Ez... Ez... Ebbõl a forgatókönyvbõl én egy csuda filmet forgatok.
:08:43
Ez New York. Az éjszakai klubok. A felhõkarcolók.
:08:47
- Kérsz egy kis vizet? Olyan izgatott vagyok.
- Igen, kérek. Én is.
:08:50
- Ki keresett meg? Nos, hát, lenne egy kis feladatunk,
:08:53
...de, huh, a Galaxie csinálja.
:08:56
- Hal Yeager?
- Igen, pontosan.
:08:59
- Ellopta a feleségemet.
- Ellie ajánlott téged.