:32:01
- Barato?
- Honestamente acho que ela radiou estupidez.
:32:05
- Estupidez?
- Quer dizer ela a lêr leu bem...
:32:08
mas, por amor de Deus,
é como se a personalidade dela...
:32:11
fosse foleira e burra.
:32:14
Bem, sabes, acho que gostaria de a usar.
Ela era interessante.
:32:18
- Tu é que és o director.
- Não é grande papel, Ellie.
:32:22
Mas é um papel com destaque.
É suposto a Claire ser da alta sociedade.
:32:26
Esta rapariga, "Lori Fox," parece
que vive num parque de campismo.
:32:31
- Bem, eu dificilmente chamaria
de parque de campismo.
- Eu disse que parecia.
:32:35
Bem, eu gostaria de a usar.
Achei-a perfeita para o papel.
:32:40
Tudo bem. A decisão é tua.
Estou apenas a dizer ideias.
:32:44
Podes aceitá-las ou ignorá-las.
:32:54
Dois para Yeager, Por favor.
:32:56
- Estão a arranjar a sua mesa, Mr. Yeager.
- Obrigado.
:32:59
Estou muito contente por têres vindo.
Estou mesmo.
:33:02
Estava aqui em negócios e queria
uma desculpa para estar contigo.
:33:04
- Não te queria sobrecarregar.
- Eu conheco-te, sabes.
:33:07
Estás a controlar-me.
Está tudo a correr bem. A sério.
:33:11
- E o Val?
- Val é o Val. Ele parece flexivel.
:33:16
- Muitas de suas ideias são mesmo boas.
- Espero bem que sim.
:33:20
- Por aqui.
- Obrigado.
:33:22
- Não há sentimentos pessoais
que o tornem complicado?
- Não, não.
:33:25
- Acho que ele aceitou e seguiu em frente.
- Bom. Já agora...
:33:28
Andrea Ford vem cobrir a realização
do filme para a revista Esquire.
:33:31
Oh, não brinques... Hey, Val.
Estavamos a falar de ti.
:33:35
Hey, Val. A Ellie estava a dizer-me
como estão a correr as coisas.
:33:39
- Como estás? é bom ver-te.
Está tudo bem?
:33:42
- O que estás aqui a fazer?
- O que queres dizer,"o que estou aqui..."
:33:45
- Não, o que fazes aqui neste momento?
- Costumávamos comer aqui.
:33:48
- Hal chegou á umas horas do avião.
- É a melhor maneira de voar.
:33:53
O que estás a fazer neste restaurante
neste preciso momento?
:33:56
O que queres dizer? Viemos comer...
Estás bem?