Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
A scris cã tu ºtiai despre
asta ºi l-ai ajutat sã ascundã asta.

:50:03
Doar în ultimele sãptãmâni.
:50:05
- Am aflat marea parte
dupã ce a început.
- ªi nu mi-ai zis.

:50:10
ªtiam cã nu vei fi de acord ºi
Val nu-ºi putea permite sã piardã
încã o slujbã...

:50:14
...ºi în acele circumstanþe, eu...
:50:18
Þi-a pãsat mai mult de el
decât de Galaxie, huh?

:50:23
Chiar credeam cã o poate
scoate la capãt.

:50:26
ªi voi doi aþi fost vãzuþi sãrutându-vã
cu pasiune în diferite ocazii...

:50:29
- ...pe platou.
- Ne prefãceam.

:50:31
I-am zis partenerei lui
cã ne-am împãcat...

:50:34
...ca sã nu se mute înapoi
cu el...

:50:36
...pentru cã ºi-ar fi dat seama
ca era orb...

:50:38
Te-ai reîndrãgostit de fostul
tãu soþ?

:50:41
Nu.
:50:43
Poþi sã-mi spui adevãrul, pentru cã
oricum nu mai conteazã prea mult acum.

:50:51
Cred cã niciodatã n-am încetat
sã-l iubesc.

:50:57
ªtii cã atunci când se va afla povestea asta,
nu se va mai putea angaja niciunde.

:51:02
Eh, n-ai nevoie de poveste.
:51:04
Cred cã recenziile au rezolvat
treaba.

:51:10
Nu aº acorda nici 30 secunde
spuselor criticilor.

:51:13
Ei reprezintã cel mai de jos
nivel al culturii.

:51:16
Nu, de data asta au dreptate.
Filmul e incoerent.

:51:20
Acþiunile sunt peste tot...
:51:22
...iar camera urmãreºte nimic.
:51:24
S-au zis destule lucruri rele despre
munca mea. ªi eu doar mâncasem
încã un ºobolan.

:51:28
- Oh, Iisuse. Sper cã Ellie e bine.
- Întotdeauna mi-a plãcut Ellie.

:51:32
Cred cã am citit cã se mãritã cu acel
om de neanderthal, Yeager?

:51:37
Vorbind de orbire.
:51:39
A fost atâta timp lângã mine
ºi eu n-am apreciat-o.

:51:42
Orbirea ca metaforã.
:51:45
Minunat.
:51:51
Ghici ce?
:51:53
- Ghici ce? Ce?
- Filmul. Filmul tãu.

:51:56
L-au vãzut francezii în Paris...
:51:58
...ºi au zis cã e cel mai grozav
film American în 50 de ani.


prev.
next.