Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Tako mi je drago da ste mogli stiæi.
Da li još uvek imaju problema sa strujom.

:14:06
Èitao sam da je bilo strašnih problema sa
strujom u Kaliforniji.

:14:10
Mogu li vam doneti kafu?
Kafa bi bila sjajna.

:14:12
Struja...
Da je nestajalo struje.

:14:15
Uðite.
:14:19
Od kada nosiš odela?
- Imaš li mleka?

:14:23
Nikada nisi nosila odela.
- Da... da, uh... krem.

:14:27
Pa, Vale,
izgledaš odlièno.

:14:29
Ja sam dobro, znaš.
Imam neke grèeve u leðima...

:14:32
...i isèašeno rame... i moje koleno...
:14:37
Znaš, gubim sluh.
Veoma èudna stvar. U mom levom uvu...

:14:42
Šta misliš o scenariju?
- Scenariju?

:14:45
Znate, film po kome je zasnovan bio je
" Glupi mali èajnik".

:14:50
Znaš, on pita za scenario.
:14:52
Ali prepravljena verzlja je dobra.
:14:53
Zahvaljujuæi Eli.
Ona je odradila èitav posao.

:14:56
Da, dobra je.
Znate, mislim da bi to mogao biti...

:14:59
... èvrst, neumoljiv, Nju Jorški film
o velikom gradu.

:15:03
Ne možes zaraditi samo u velikim gradovima.
:15:05
Pa, mislim,
gde mislite da æe se prikazivati?

:15:08
Neæu se obraæati farmerima i tržnim centrima
u Biloksi.

:15:12
O, ja se u potpunosti ne slažem.
:15:14
Mislim da,
ako se ovaj film dotera na pravi naèin...

:15:16
...imaæe univerzalno obraæanje.
:15:18
Šta misliš o demografiji?
:15:20
De...demografiji?
:15:23
Misliš, zašto je cela zemlja
odjednom postala tako glupa?

:15:26
Moja teorija je:
zbog brze hrane.

:15:29
Starosna grupa... starosna grupa ovog filma.
Gde je vidiš?

:15:32
Starost?
Obraæaæe se, znaš...uh...

:15:37
odraslima i tinejdžerima, mlaðima...
:15:42
...i znaš, deci, adolescentima, mislim.
:15:46
Bebama, mislim.
Novoroðenèadi.

:15:49
Naše istraživanje tržišta pokazuje da ovaj
film ima široko obraæanje za oba pola.

:15:52
Da, slažem se i njima,
u stvari.

:15:56
Ali, scenario u sebi ima nekoliko rupa.
- Vale...


prev.
next.