I Spy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:02
Каква глупост е това?
Кърли, гъза ми. Аз съм Мийдоуларк.

:18:11
- Не съм Кели Робинсън.
- Не, не си.

:18:13
- Той не прави дори собствените си обаждания по телефона.
- Не се обажда на майка си!

:18:17
Хайде де. Просто се опитвам да
потвърдя резервацията на човека.

:18:20
- Всичко от което се нуждаем е стая.
- Това е всичко.

:18:22
- Не ме карай да се обаждам по телефона.
- Какво по дяволите е :

:18:28
Означава, "Говоря английски,
но не и с теб, загубеняк."

:18:30
Момчета, Говоря унгарски.
Имате ли нужда от помощ?

:18:33
- Окей.
- Да, скрий се бе.

:18:35
Братът
ще говори унгарски сега.

:18:38
- Сзия.
- Ало?

:18:40
Да, да.
:18:41
Момчета, малкия апартамент ли искате
или двуетажния?

:18:45
Взимаме двуетажния.
:18:48
Най-евтината стая която имате.
:18:51
В мазето.
:18:53
- Погрижил съм се за всичко.
- Взе ли допълнително kusenum?

:18:57
Ще кача тези чанти на борда.
:18:59
- Не искам пак да вика.
- Да, да. Бързо. Побързай.

:19:03
По-добре си гледай работата.
Рейнман го бива.

:19:12
Кели току що пое управлението.
:19:14
- Мислех, че има интервю.
- Какво? Той дремеше.

:19:18
Какво? сега той пилотира самолета?
Хайде, Keли!

:19:24
Има доста неща,
които трябва да преодолеем...

:19:26
Видя ли ме да включвам
светлината на предпазните колани?

:19:29
Не, не съм видял.
:19:37
Сядай долу тогава!
Когато станеш, седни.

:19:42
Забавно.
:19:45
Той е забавен.
Това трябва да го запомня.

:19:49
Когато изправи самолета, направо влетях тук!
Хубав номер.

:19:53
Радвам се че го направи.
:19:55
Трябваш ми на партито в
8 часа.

:19:58
Знаеш ли нещо?
Трябва да сменим разписанието.


Преглед.
следващата.