:53:00
Престани, престани.
Имаш пикантно излъчване.
:53:03
Просто трябва да се развихри.
:53:06
Освободи го.
Освободи пикантното си излъчване.
:53:12
Не знам.
:53:14
Знаеш ли, ако забравиш, че това е канал,
това си е доста хубаво местенце.
:53:30
Благодаря на Бога! Какво стана?
Мислех, че двамата сте мъртви.
:53:34
- Хората на Гъндарс ни бяха взели на мушка.
- Видяха ли ви?
:53:36
Не. Проследи ли химикалката?
:53:38
Стои на едно място.
Не се е движил от 1:30...
:53:40
...и е в спалнята от тогава.
Не ни се дава.
:53:43
Джим, уведоми ни, в мига, в който
химикалката мръдне.
:53:46
Самолета все още е в Будапеща,
но сделката ще се състои днес.
:53:49
Боб, намери хеликоптер.
:53:51
Сканирай всеки покрив, всяко место за паркиране,
всяко игрище в града.
:53:55
УВ, Инфрачервено, направи го
с всичко което има.
:53:58
Дай това.
:54:05
Просто го уголеми.
:54:06
Рейчъл, изглеждаш зле.
:54:10
Уморена. Трябва да си изтощена.
:54:14
Каква нощ.
:54:16
Обикалях наоколо,
търсих ви цяла нощ.
:54:18
Защо не отидеш да поспиш?
Ще те викнем ако химикалката мръдне.
:54:22
Сигурни ли сте, че можете да се справите с това?
:54:23
Работиш много. Сигурна съм, че той
ще разбере. Поспи си.
:54:27
Добре, може би за малко,
но ще ме извикате, ако нещо стане.
:54:32
Радвам се, че сте добре.
:54:33
Добре. Благодаря.
:54:38
O, да.
:54:40
Знам какво си мислиш,
и отговора е да, плейбой.
:54:43
- Да. Влизаш там.
- Няма да влезна там.
:54:46
Да, ще го направиш, и щe бъдеш
дяволски чаровен.
:54:49
- Това не е някоя от твоите фръцли.
- Това е момиче. момичето си е момиче.
:54:52
Тя е специална. Трябва да я
поставиш на пиедестал.
:54:55
Ами, нямаме пиедестал.
Имаме само едно легло отзад.
:54:59
- Ще го направя утре.
- Не, днес...