I Spy
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
-Ce-i cu atitudinea?
-Pardon!

:25:06
-Kelly Robinson? The famous boxer?
-Da, unul ºi acelaºi.

:25:11
-Nu pot sã cred!
-Este o senzaþie tare pentru tine, huh?

:25:14
Tu nu ºtii. Te ºtiu de la
reclama pentru parfumul tãu.

:25:19
-Kelly Robinson. TKO.
-TKO. Corect.

:25:22
Nu este parfum. Este cologne.
:25:24
Parfumul este pentru doamne ºi homosexuali.
Eu arãtam o cologne.

:25:28
Sunt aºa de prost.
:25:29
Deci, Kelly, spune-mi...
:25:33
... chiar îl foloseºti?
:25:37
Ei bine, spune-mi tu.
:25:44
Mi-ar place sã merg în camera ta ºi
sã-mi dai un autograf.

:25:47
E în regulã? Chiar mi-ar place, dar
din nefericire, camera mea nu este pregãtitã.

:25:53
Sã mergem la mine. Este foarte...
:25:56
... foarte aproape.
-Hei, hei.

:25:58
Greºit. Greºit. Greºit.
Pardon.

:26:01
-Nu. Vino aici o clipã.
-Poftim.

:26:04
-Ce e cu tine?
-Ce faci?

:26:06
Nimic. Dar dacã o laºi sã plece
din mâna mea...

:26:09
... voi trece peste
ºi voi tabaci fundul ãla.

:26:11
Tu eºti spion în momentul ãsta.
Nu te pot lãsa sã pleci...

:26:15
... cu o femeie strãinã unguroaicã.
:26:17
Sunt Kelly Robinson. Sã plec
cu o femeie strãinã e ceea ce fac eu.

:26:20
Vezi-þi de treburile tale.
O searã plãcutã, bine?

:26:23
-Sunt doar gelos.
-ªtiu, dar ea a ales Kelly.

:26:27
Voi marca odatã pentru tine, bine?
:26:29
-Vezi dacã are o surioarã.
-Dacã-i aºa, vom fi trei.

:26:34
De ce nu te duci sã vezi oraºul?
Cum spuneai cã te cheamã?

:26:37
-Ai de gând sã strigi asta?
-Aº striga numele tãu dacã aº ºti care este.

:26:42
Am avut câteva situaþii interesante
în care...

:26:45
-Ce s-a întâmplat?
-Fata a încercat sã depunã plângere...

:26:51
Hei, mergi mai încet!
Am o doamnã aici.

:26:57
Hei, asta-i o modã serioasã pe stradã.

prev.
next.