Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:10:30
Tu je tvoj dedo, Igby.
Poèúvaš ma?

:10:33
Vojenská škola je tá najlepšia vec,
aká sa ti mohla prihodi.

:10:37
Vypadnú z toho pohodlného života,
ktorý si si užíval a vytvori si vlastný.

:10:41
Vieš, tie dedinské klubové školy z východného pobrežia
ti nedajú niè dobré pre skutoèný život.

:10:46
Teraz sa ti to možno bude zda ažké,
ale zocelí a to.

:10:48
Nie ako zbytok tvojich vrstovníkov.
:10:52
Pá¾!
:11:04
A Igby klesá dolu.
:11:07
Stavím sa, že si si našiel
skutoèných kamarátov.

:11:10
Alebo nie?
:11:13
Igby má kámošov.
:11:15
- Ty si nemal kamarátov?
- Ve¾a.

:11:17
Mᚠza kámoša toho
s tým zlatým menom.

:11:20
- Toho malého, Tortoisa.
- Turtlea.

:11:25
Turtle?
:11:26
Turtle.
:11:27
On bol mojím najlepším priate¾om.
:11:29
Až pokia¾ mu puška nestrelila dozadu
a nevyrazila mu ksicht.

:11:32
V ten deò sme sa všetci uèili
o údržbe zbraní.

:11:35
Preèo ma o tom neinformovala škola?
:11:36
Nebola to chyba školy.
:11:38
Boli fakt skvelí.
:11:40
Zaplatili za oèistenie a za všetko.
:11:42
Nie preto, že by museli...
:11:43
...ale preto,
že to bola tá najsprávnejšia vec.

:11:48
Verím, že urèití ¾udia majú
predurèené skonèi na zaèiatku cesty...

:11:52
...aby poslúžili pre nás ostatných ako príklad.
Znaèia nám cestu.

:11:56
K èomu?

prev.
next.