:36:14
Oprostite to vas smetam,
ali biste li mi mogli pokazati...
:36:19
mjesto gdje ste stajali
kada ste èuli drugi pucanj?
:36:23
Oprostite to vas moram to pitati
u ovom trenu.
:36:25
U redu je.
Radite svoj posao.
:36:28
Gdje sam stajao?
:36:30
Ovdje.
Hvala.
:36:31
Niste nali Farrellov metak?
:36:35
Ne, ali imat æemo drugog za balistièare nakon...{54969}{55020}autopsije.
:36:42
Zaista mi je ao.
:36:51
Èisti prolaz, jeli?
Da.
:36:53
Metak se izgubio meðu kamenjem.
:36:55
Vie sreæe drugi put.
:36:59
Jesi li ikad bio upucan?
:37:00
Jesam.
Kao da svrbi, zar ne?
:37:04
Moramo ga uhvatiti.
Jesi li mu vidio lice?
:37:08
Kada?
Kad sam otiao.
:37:11
Jesi li ita vidio?
Trpio sam strane boli...
:37:14
a kada sam èuo drugi pucanj,
sagnuo sam glavu.
:37:18
Zaista mi je...
:37:20
ao zbog detektiva Eckharta.
:37:22
Oprostite i za megafon.
:37:25
Moda da ga nisam...
Farrell, sluajte.
:37:28
to smo uopæe radili u toj magli?
:37:31
Jesmo li to radili zbog zdravlja?
Naganjali smo nekoga.
:37:35
to god se dogodilo na plai,
nisi za to ti kriv.
:37:39
To je krivica samo jednog èovjeka.
:37:42
A taj èovjek je pretukao
Kay Connell na smrt.
:37:52
Ovdje su se sreli detektiv
Dormer i Brooks.
:37:55
Osumnjièeni je, nejasnog izgleda zbog magle
upucao èasnika Brooksa...
:37:58
u podruèje vastus externus
lijevog bedra.