:39:09
Дормер? Нашли пулю.
:39:13
Похоже, что
тридцать восьмой калибр.
:39:17
Мы пошлем обе пули в Анкоридж.
Пусть выяснят, из чего стреляли.
:39:21
Если вы не против.
:39:25
Заходил мужчина -
ваш новый напарник.
:39:28
- Назвал имя?
- Нет.
:39:31
Можно одолжить? Спасибо.
:39:34
- "Приют".
- Уорфилд, мне - Дормера.
:39:36
Детектив Уорфилд. Он уже пару
раз звонил. Вас нет?
:39:43
Нет-нет. Я подойду.
:39:47
Спасибо.
:39:49
Я слушаю.
:39:52
Меня потрясло известие о том,
что случилось.
:39:55
Это ужасно. Недавно мы с ним
познакомились поближе.
:39:57
Что Вам нужно?
:39:58
Думаю, мы оба понимаем, что мне нужно,
:40:00
и Экхарт собирался мне это дать.
:40:03
Если вам есть, что сказать,-
просто скажите.
:40:05
Он рассказал вам о нашей
с ним беседе?
:40:07
Дальше.
:40:08
Ну, скажем, мне будет очень,
очень любопытно взглянуть...
:40:11
на ваш отчет о том,
что произошло вчера.
:40:14
Вы могли себе всё что угодно
надумать.
:40:16
- Но вас не было рядом.
- Я знаю.
:40:18
Но это уж как обычно, верно?
:40:20
Вы-то всегда сидите
себе за столом,
:40:21
мать вашу, и читаете
свои вонючие отчеты.
:40:24
Поэтому вы вызываете
у меня только презрение.
:40:29
Вы и другие гниды, вроде вас.
:40:32
Не рискуя, вы занимаетесь тем,
:40:34
что настоящих полицейских
мешаете с говном.
:40:37
А вот самим поработать,
как мы - кишка тонка.