:38:03
Он мог что-то уронить или
на что-то наступить.
:38:07
Всё в пакет. Окурки,
обертка от жвачки, монетки - всё.
:38:11
Преступники часто
что-нибудь роняют.
:38:16
Детектив Дормер
в тумане продолжал преследование.
:38:21
Затем с северо-восточной стороны
он услышал выстрел.
:38:25
- Он лежал не так.
- Откуда ты знаешь?
:38:28
Видела. Туда повернись.
:38:32
Скоро закончим?
Я отморозил яйца.
:38:36
Элли! Я кое-что нашел!
:38:38
Может, стоило начать подальше?
:38:40
Нет, нет, зачем? Он же старался
держаться как можно ближе к воде.
:38:44
Я видел его среди скал,
он знал, где скрыться.
:38:52
Дуггар. Где нашел?
:38:56
Ладно. Да, дайте мне знать.
:39:09
Дормер? Нашли пулю.
:39:13
Похоже, что
тридцать восьмой калибр.
:39:17
Мы пошлем обе пули в Анкоридж.
Пусть выяснят, из чего стреляли.
:39:21
Если вы не против.
:39:25
Заходил мужчина -
ваш новый напарник.
:39:28
- Назвал имя?
- Нет.
:39:31
Можно одолжить? Спасибо.
:39:34
- "Приют".
- Уорфилд, мне - Дормера.
:39:36
Детектив Уорфилд. Он уже пару
раз звонил. Вас нет?
:39:43
Нет-нет. Я подойду.
:39:47
Спасибо.
:39:49
Я слушаю.
:39:52
Меня потрясло известие о том,
что случилось.
:39:55
Это ужасно. Недавно мы с ним
познакомились поближе.
:39:57
Что Вам нужно?
:39:58
Думаю, мы оба понимаем, что мне нужно,