John Q
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Johne, u redu, èekajte.
Stanite, samo stanite...

:37:06
Ako ovo uradite, nema vam
povratka, razumijete to?

:37:11
Stanite malo i razmislite
o ovome.

:37:13
Trebamo razgovarati.
:37:14
Gdine Archibald.
Nazad, nazad, molim vas.

:37:16
Što?
:37:17
Samo ga poslušajte.
Molim vas, odbijte.

:37:19
Što to radite? Prihvaæam vaš savjet.
Ne prihvaæam "ne" kao odgovor.

:37:24
Ovaj èovjek ima pištolj!
:37:35
Što ti radiš? Vraæaj se ovamo!
Sjedi na svoje šake!

:37:38
Sjedi tamo na svoje šake!
:37:41
Turner! Svi! Dolje!
Turner, dolje!

:37:44
Sjedite na šake!
Stavljajte šake pod guzice!

:37:48
Neka se nitko ne mièe!
:37:55
Hej! Što to radiš?
:37:57
Krvarim. Pokušavam ušiti
nazad svoje proklete prste.

:38:02
Gdine Archibald. Ovi ljudi nemaju ništa
sa ovim. Pustite ih. Treba im pomoæ.

:38:08
Pa, ovo je bolnica, ti si doktor,
pomozi im ti. Poèni sa njim.

:38:13
Što je, doktore?
Hoæeš mu prvo provjerit osiguranje?

:38:18
Ja æu to uraditi.
Dobro. Uradi ti.

:38:21
Samo malo.
Ja ovdje imam trudnu ženu.

:38:24
Dobro. U redu.
:38:27
Dobro. Èekajte.
Slušajte svi.

:38:32
Ova bolnica je sada pod
novom upravom.

:38:35
Da.
:38:37
Da. Od sada je besplatno lijeèenje za sve.
Kako vam se to sviða?

:38:40
Pravedno, èovjeèe. Ne stišæi toliko!
Jesi li lud?

:38:45
Kako se ti zoveš?
Max.

:38:47
Max, ti i dr. Turner poðite sa mnom.
:38:51
Imaš kljuè za taj lift?
Da.

:38:52
Dobro. Iskljuèi mu struju.
U redu.


prev.
next.