1:16:01
Nije ba dobro.
1:16:03
Mislim da odlazi.
to?
1:16:08
Uèinili su sve to su mogli, ali...
sve mu je gore.
1:16:16
Boe.
1:16:19
Jadno moje dijete.
1:16:30
Da li se moli za njega, John?
Da li se moli za nae dijete?
1:16:35
Molim se, duo. Zna to.
1:16:38
ah-mat. Ovdje bijeli lovac, èujete li?
Èujem, bijeli lovèe.
1:16:42
Bit æe u redu, duo.
Sluaj me.
1:16:46
Preivjet æe. Kunem se ivotom.
Uspjet æe, razumije me?
1:16:53
Da.
Samo mi vjeruj, razumije?
1:16:58
Vjerujem.
1:17:00
Je li...jeli budan? Jeli Mike budan?
Mogu li razgovarat sa njim?
1:17:04
Saèekaj.
1:17:16
Boe.
1:17:18
Imam je! efe, imam je!
Ima je?
1:17:20
Imamo sliku.
Ti si genije. Divan si.
1:17:23
to ti èeka? to stoji?
Mrdni se. Ovo je to.
1:17:28
Fredie, kunem se Bogom da æu...
1:17:30
Nigele, hajde vuèe se kao crijevo.
Bre. Evo.
1:17:32
Kakva mi je kosa?
Nije vano. Hajdemo.
1:17:35
I tri, dva, jedan.
1:17:37
Ja sam Tuck Lamply uivo ispred bolnice i
ekskluzivno prenosimo razgovor...
1:17:41
izmeðu oca i sina koga oèajnièki
pokuava spasiti.
1:17:46
Duo.
1:17:48
Tata je na telefonu.
Dobro.
1:17:54
Halo.
1:17:58
ampione.