Last Orders
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Små karer har lykken med seg.
Jeg håper du skjønner det.

:54:04
Mindre mål for fienden.
:54:06
Mindre vekt å bære på
i denne fordømte bakerovnen. Men husk...

:54:09
jeg har overtaket uansett.
:54:11
Fordi jeg kunne slå hue av deg når som helst.
:54:14
Jeg håper du skjønner det.
:54:17
Hallo, Ray.
:54:19
Hallo, Lucky.
Hvordan har det seg at du ble så liten da?

:54:22
- Har noen krympet deg i vask?
- Ja visst, festlig.

:54:27
Ikke til å tro.
:54:28
Jeg møtte Ray i Egypt,
og han kom fra rett rundt hjørnet.

:54:31
Tuller du?
:54:33
- Kjenner du Valetta Street?
- Ja.

:54:35
Kjenner du skraphandleren Frank Johnson?
:54:37
- Ja.
- Min pappa.

:54:39
- Kjenner du Dodds slakterbutikk, Spring Road?
- Klart.

:54:42
Vedder på at mamma'n din kjøper kjøtt der, hæ?
Beste pølsene i Bermondsey.

:54:56
Jack, dukk!
:54:58
Jeg skylder ham livet. Ikke sant, Lucky?
:55:01
Jack, dukk!
:55:03
Å, herregud, Lucky...
:55:05
hvis du ikke hadde dratt meg ned...
:55:07
hadde jeg fått meg en rett i konas beste venn.
:55:10
Så kona er takknemlig?
:55:12
Jeg er, Ray.
:55:14
Jeg er.
:55:16
Skulle bare mangle.
:55:17
Minste han kunne gjøre. Reddet bjellene mine.
:55:21
Unnskylder du kompisen min, Carol?
:55:23
Hva er oddsene?
:55:25
Lucky her er rett mann å spørre.
Han har hode for tall.

:55:28
Du burde ikke begynne med forsikring, Ray.
Du skulle ha vært jockey.

:55:32
For stor til å bli jockey. Ellers...
:55:35
Har hørt det ja, Ray.
:55:38
Å, ja?
:55:40
Til Jack.
:55:42
Jack.
:55:45
Får vi en runde til?
:55:46
lkke noe til meg, Ray,
med mindre du vil at noen andre kjører.

:55:49
Jeg tar en god kopp kaffe, kjære.
Og en halv Corona.

:55:54
Å, ja, og jeg tar en stor Cognac.
:55:57
Like greit Amy ikke kom.
Hun hadde neppe satt pris på all drikkingen.


prev.
next.