Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Prekinut æu.
:47:10
Onaj šupak puca
sa 9 milimetarskim.

:47:12
Nema šanse da
te pogodi s te udaljenosti.

:47:17
Ah, Victor
:47:18
Usreæio si me danas.
:47:21
Halo
:47:31
Ovo je ironièno,
:47:33
...da ti ja spašavam život.
:47:43
Stigli su.
:48:01
Policajac je stradao tamo.
:48:03
Gospoða s bombom je
prekoputa ceste.

:48:08
Vrijeme je da uèinimo nešto.
:48:10
Bill ima diktafon u džepu.
:48:13
Navedi imena, Liberty.
:48:15
Naširoko raskrinkaj lobije.
:48:17
Podmiæivanja su uvijek
jako zanimljive vijesti.

:48:19
Ti si amater, Joe.
:48:20
Ne, ne, ne. Ne govori mi kako
se brineš za to smeæe.

:48:22
Tvoj muž, ili netko za
koga radi,

:48:24
...je naredio CIA-inm ubojicama
da zaguraju metak u tebe.

:48:27
Je li to svijet u kojem
želiš živjeti?

:48:28
Što misliš da æeš postiæi,
:48:30
...ako ti izblebetam što
je koji senator radio?

:48:33
To ti ništa neæe pomoæi.
:48:34
To je poèetak.
:48:35
To je kraj, Joe.
:48:38
Pusti me da uradim ono
što stvarno mogu.

:48:41
Pusti me da odradim
iznutra.

:48:43
Mogu.
Mogu to.

:48:45
Mogu uèiniti nešto.
:48:47
Dakle to govoriš sama
sebi svakoga jutra?

:48:50
Joe, zaista mogu
promijeniti stvari.

:48:52
Obeæavam ti da æu to uraditi.
:48:54
Obeæavam.

prev.
next.