1:08:02
Май не ми стават, а?
1:08:05
Къде са?
1:08:06
Кое къде е?
1:08:07
Кецовете.
1:08:08
Не знам за какво говориш.
1:08:10
Не искам да го правя.
1:08:12
Не! Не снимката на майка ми!
1:08:15
Не!
1:08:16
Добре. Ще те попитам за последен път.
1:08:20
Къде са кецовете на Калвин?
1:08:24
Няма ли да ми кажеш?
1:08:25
Добре, започваме тогава.
1:08:27
Ще я запаля.
1:08:28
Кажи сбогом на мама.
1:08:29
Сбогом.
1:08:31
- Сбогом, мамо. - Не! Спри!
1:08:33
Гори. Вината е твоя.
1:08:35
Ти си виновен.
1:08:36
Не! На тавана са!
1:08:37
Тавана!
1:08:38
Добре!
1:08:41
Добре. На тавана.
1:08:42
Добре, добре.
1:08:44
Искаш ли да я видиш отново?
1:08:47
Не казвай нищо на Калвин.
1:09:05
Ще си я взема!
1:09:06
Всичко е наред.
1:09:07
Наистина съжалявам.
1:09:08
Всичко е наред. Знам.
1:09:14
Извинете, г-н Уилямс?
1:09:17
Възможно е.
1:09:19
Моят зъболекар, Франк Нистър,
1:09:22
каза, че мога да ви намеря тук.
1:09:23
Кой е Нистър?
1:09:25
Човекът с ухото.
1:09:28
Казвам се Стан Битълмен.
1:09:29
Какво мога да направя за вас, г-н Битълмен?
1:09:31
Търся букмейкър,
1:09:35
да направя крупна инвестиция
1:09:39
за Рептърс.
1:09:42
Защо говорите закодирано?
1:09:44
Искате да заложите? Колко?
1:09:46
100 000 долара.
1:09:50
Това са много пари.
1:09:51
Сигурен ли сте?
1:09:53
Разбира се.
1:09:55
Какво ви прави толкова сигурен?
1:09:58
Да кажем, че имам добро предчувствие,