1:06:01
To vak neznamená,
e si ma chce adoptova.
1:06:03
Preèo sa ho na to nespýta?
1:06:05
Poèúvajte, Reg, Murph...
1:06:07
Tracy nie je príli dobrý pre rodinu.
1:06:09
Veï sa ani nerozpráva s vlastným otcom.
1:06:12
Myslím tým to, e ako môe ma
vlastného otca
1:06:15
a vôbec sa s ním nerozpráva?
1:06:18
To je divné, starec
1:06:19
To nie je v poriadku.
1:06:21
Môe s tým nieèo urobi?
1:06:27
Vrátil si sa?
1:06:28
Áno, mám pre teba prekvapenie.
1:06:30
Niekto sa chce s tebou stretnú.
1:06:31
Oh, OK.
Dúfam, e má na sebe bikiny.
1:06:33
Nie, nie je to ena.
Je to tvoj najväèí fanúik.
1:06:36
Dobre, tak to musí by ena, vak?
1:06:41
Calvin, preèo si ho sem priviedol?
1:06:42
Je to tvoj otec.
1:06:43
Nechce sa s ním porozpráva?
1:06:44
Poèúvaj ma.
1:06:45
Neple sa mi do mojich vecí
a okamite ho odtia¾to odveï.
1:06:56
Ako sme mohli pod¾ahnú Býkom?!
1:06:58
Boli sme úplne mimo,
hlavne Cambridge a Reynolds.
1:07:01
Èo je to s vami dvoma?
1:07:03
Mali ste ance.
1:07:04
Teraz musíte porazi Raptors
ale ste von z hry, chápete to?
1:07:08
Musíme sa da dokopy, chlapci.
1:07:10
Zvládnu to spoloène.
1:07:11
Sakra!
1:07:15
Tak dobre, poèúvaj, Cal...
1:07:43
Èo sa stalo?
1:07:46
Mám u dos toho h¾adania niekoho,
kto si ma adoptuje.
1:07:49
Ja by som to ete nevzdával.
1:07:53
Ahoj, Calvin.
1:07:56
Èakáme tu na teba.
1:07:58
- Sme Boydovci.
- A sme z Bel Air.