1:12:02
Upracem to!
1:12:03
To je v poriadku.
To je v poriadku.
1:12:04
Ja...je mi to fakt ¾úto.
1:12:05
To je OK. Ja viem. To je OK.
1:12:11
Prepáète mi, pán Williams?
1:12:15
Je to moné.
1:12:16
Môj zubár, Frank Nister,
1:12:19
povedal, e by som vás tu mohol nájs.
1:12:21
Kto je to Nister?
1:12:22
Viete, ten uatý chlapík.
1:12:25
Volám sa Stan Bittleman.
1:12:27
Èo pre vás môem urobi,
pán Bittleman?
1:12:29
H¾adám nejakého portového brokera,
1:12:33
aby som vsadil väèiu sumu na to,
1:12:37
e Raptori nabijú Rytierov.
1:12:40
Preèo rozprávate v kódoch?
1:12:42
Chcete uzatvori stávku?
Akú sumu?
1:12:44
100,000 dolárov.
1:12:49
To je kopa prachov.
1:12:50
Ste si istý?
1:12:52
Samozrejme, e som.
1:12:54
Odkia¾ beriete tú istotu?
1:12:58
No, proste povedzme,
e mám takú predtuchu,
1:13:01
e Calvin Cambridge
nebude ma...
1:13:05
...svoj deò.
1:13:10
Hovorte ïalej.
1:13:14
Chceli sme ete poèka,
1:13:15
aby sme ti to povedali,
ale, no, nemôeme èaka.
1:13:18
Calvin, zajtra dotiahneme
tvoju adopciu
1:13:23
a ty sa oficiálne stane Boydom.
1:13:30
Boydom?
1:13:46
Áno, kámo mi povedal,
1:13:48
e je to pekné miesto, ktoré sa
oplatí navtívi.
1:13:51
Akéko¾vek miesto by malo by skvelé.
1:13:59
Calvin?