Long Time Dead
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
- Taèno.
- lli, kao kod tebe, da pre isfolira.

:09:04
Trebalo bi da slušaš.
Možda nešto nauèiš.

:09:09
- Tucao sam jednom u ženskom WC-u.
- Da, svakako. Kada?

:09:13
Davno.
:09:15
Koga?
:09:17
Ne mogu sad da se setim.
Bilo je toliko riba.

:09:22
Pre par godina, bio sam u nekom klubu
u Amsterdamu.

:09:26
Povukli su me na binu. Morao sam da
tucam ovu ribu ispred bar 100 ljudi.

:09:32
Koji svi bili muškarci.
:09:37
- Jebiga. Sve æu da probam jednom.
- Da?

:09:41
Da li si probao "traènicu"?
:09:45
Zadnji koji povuèe liniju kokaina pre nego
što naiðe voz, ima najveæa muda.

:09:50
- Seckaj, Spens.
- Ovo je glupo. Ovo je zaista blesavo.

:09:59
Brzo. Dolazi voz.
Požuri, èoveèe!

:10:03
Samo malo.
Voz je još u Božjoj majci.

:10:07
Pošmrèi ovo, cicijo.
:10:18
Zvala je naslepo.
:10:20
Ne koliko ti.
:10:22
Ko, ja?
:10:25
Sedi do svoga momka.
:10:30
Šta ste radili?
:10:32
Izvini. Pokušavali smo da se setimo
šta ti daje najveæi haj.

:10:37
Da? I?
:10:39
Pa, svakako...
:10:43
seks sa nekim koga stvarno voliš.
:10:47
- To je neobièna misao.
- Pa, reci. Šta je onda?

:10:51
- Šta je šta?
- "Šta je šta?" Najveæi haj?

:10:54
- Mislio sam da si ti struènjak.
- Da, i ja sam, dok nisam sreo tebe.

:10:59
Pa, najèudnija stvar ikada
je bilo prizivanje duhova.


prev.
next.