Max
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Uvek sam na tvojoj strani.
:50:23
Moram da idem.
:50:43
Pola musko, pola zensko.
:50:46
San svakog muskarca.
:51:03
Bills, bills, bills, Fraulein.
:51:06
- Bills je veoma agresivan.
- Izvini, izvini--

:51:09
Nisam mogao da ga zadrzim.
:51:12
Tu si, Rothman.
Kasno si legao, zar ne?

:51:26
Sta radis?
:51:29
Kako to mislis, sta radis?
:51:31
Rekao si mi da cu imati izlozbu.
:51:33
Izlozbu?.
Izlozbu?.!

:51:37
Rekao sam ti da cu uzeti neki od
tvojih radova u razmatranje.

:51:40
Nacin na koji sam ja to razumeo
:51:42
je da zadrzim neke tvoje radove
neobavezno

:51:44
"u poverenju" kako je i bilo
:51:46
i ako budem mogao da ih proguram
progurao bi ih.

:51:50
Kako bi ih "progurao"
:51:52
ako nisu izlozeni?
:51:54
Da li sam ja u tvom studiju
radio nesto "iza tvojih ledja"?

:51:57
Ne.
:51:58
Pa, onda nemoj uciti svoju baku kako
se sisaju jaja.

:51:59
Ti znaci nisi zapravo nameravao
da prikazes radove.


prev.
next.