1:05:00
- Nu, Baltimore, coasta de est.
1:05:03
- Ah, ne cunoastem de mult.
1:05:05
- Dr. Solomon Pierre,
eram chirurg plastician,
1:05:09
specializat in victime arse,
mai ales femei.
1:05:15
- Te-am inchis.
1:05:16
- Da..
1:05:20
- Am vazut casetele.
1:05:22
- Erau opere de arta.
1:05:26
- Iti aprindeai pacientii.
1:05:29
- Ii si stingeam!
1:05:30
Pe unii mai tarziu decat pe altii,
dar ce-ai zice sa schimbam subiectul.
1:05:33
1:05:37
Viitorul e cu mult mai interesant
decat trecutul, ce zici?
1:05:45
Domnisoara Van Ike,
ma tem ca e pregatita deja,
1:05:49
Te-a ochit
1:05:55
Stiu la ce te gandesti, John,
cum pot sa fac ceea ce fac acum?
1:05:59
Hai sa zicem doar ca
am petrecut foarte mult timp
in biblioteca penitenciarului.
1:06:03
Si a fost o modalitate buna
de a evita aspectele mai neplacute
vietii in puscarie.
1:06:09
Captivitatea a fost o adevarata lectie,
mi-a ...
1:06:14
... deschis ochii.
1:06:20
Vreau sa scpun ca e o revelatie
incomparabila
1:06:24
sa faci dus, in timp ce un tip solid
cu o atitudine negativa
1:06:27
pe care nu-l poti dobori nici cu ciocanul,
1:06:29
iti sopteste la ureche,
"Oh, Nancy"... "Oh, Nancy"...
1:06:32
A fost o experienta foarte distractiva,
multumesc mult, John...
1:06:35
pentru ca mi-ai dat posibilitatea
de a ma cunoaste cu mult mai bine.
1:06:39
Si acum, sa te rasplatesc pentru favoare.
1:06:53
- Aceasta e munca ta?
1:06:55
- Da.
1:06:57
- Imi place.
1:06:58
- Merci, cum iti bei cafeaua?