Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
- Cu frisca si zahar.
1:07:01
- Nu am frisca, imi pare rau.
1:07:03
- Atunci numai zahar.
1:07:04
- Vine John pe-aici?
1:07:05
- Venea, in fiecare vara.
1:07:06
- Nu-i aici acum, nu-i asa?
1:07:10
- Trebuia sa intreb.
1:07:14
- Sti, nu am nici zahar.
1:07:16
- Multumesc.
1:07:17
- Nu a incercat sa te contacteze?
1:07:19
- Nu.
1:07:20
- L-ai auzit vreodata mentionand
numele "Leo Crow"?

1:07:23
- Nu, dar nu mai prea vorbesc
cu John asa de mult.

1:07:26
- Deci nu i-ai vazut apartamentul.
1:07:28
- Acela era apartamentul nostru.
1:07:29
- Ai fost pe-acolo recent?
1:07:31
- E plin de asa ceva.
1:07:32
De cand se drogheaza?
1:07:35
- Chiar dupa ce ne-am pierdut fiul.
1:07:37
- Vrei sa spui, dupa ce el
v-a pierdut fiul.

1:07:40
- N-a fost vina nimanui.
1:07:44
- Dar John era cu el
la piscina publica.

1:07:48
- Ai scris in actele de divort
ca John a incercat sa se sinucida.

1:07:51
- N-a fost o tentativa de sinucidere,
1:07:52
imi pare rau ca am spus asta vreodata.
1:07:53
- Si ce a fost?
1:07:54
- F.B.I.-ul a gasit ceva
ce apartinuse fiului meu, o sanda..

1:07:57
oricum, John a fost suparat.. a ...
1:08:00
- Si-a scos pistolul si s-a asezat
sa-si urmareasca filmul.

1:08:02
- A impuscat ...
1:08:03
- Toate astea sunt in declaratia ta, Laura!
1:08:05
- A tras in tavan, si ce?
1:08:07
- Daca ti-ai pierde fiul as vrea
sa vad cum te-ai descurca tu.

1:08:11
- Lamar Burgess crede ca l-ai parasit
pe John pentru ca s-a refugiat in Pre-Crime
si nu langa tine.

1:08:16
- L-am parasit pentru ca de fiecare data
cand ma uitam la el imi vedeam fiul.

1:08:22
De cate ori ma apropiam de el,
simteam mirosul beietelului meu.

1:08:26
De aceea l-am parasit.
1:08:30
Si acum poti sa pleci si tu.
1:08:34
- Nu-ti da jos bandajele timp de 12 ore.
1:08:41
- Daca le dai jos mai repede o sa orbesti.
1:08:44
Intelegi?
1:08:47
- In frigider este lapte si daca vrei
ti-am facut un sandvis.

1:08:50
Ai grija sa bei multa apa.
1:08:54
- Cum gasesc baia?
1:08:56
- Baia ... e la mana ta dreapta.

prev.
next.