Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
- Nu conteaza. El castiga.
1:24:02
- Nu, trimitem oameni la evacuare,
il oprim in canal.

1:24:04
- Gordon, ea e in camera cu el
cand il omoara pe Crow!

1:24:06
E deja o parte din viitorul lui.
1:24:08
Jed, concentreaza-ti toate fortele
spre gasirea acelei camere
unde o sa oprim crima.

1:24:12
- Cat timp mai avem, Gordon?
1:24:13
- Mai avem ...
1:24:15
51 de minute, 30 de secunde.
1:24:20
- Ti-e frig?
1:24:22
Ma intelegi?
1:24:23
Ti-e frig?
1:24:25
Tremuri de la medicamentele
care ti le-au dat.

1:24:27
Ar trebui sa-ti treaca in curand.
1:24:30
Imi pare rau, am nevoie de ajutorul tau.
1:24:32
Tu ai niste informatii si trebuie
sa aflu cum sa ajung la ele.

1:24:36
Poti sa-mi spui macar cine e Leo Crow?
1:24:39
- Este "acum"?
1:24:40
- Poftim?
1:24:41
- Este "acum"?
1:24:44
- Da, toate astea se petrec chiar acum.
1:24:49
O sa te duc intr-un loc public,
ceea ce inseamna ca trebuie
sa-ti fac rost de alte haine.

1:24:53
- Sunt satula.
1:24:55
Sunt satula de viitor.
1:25:03
- Buna, domnule Yakomodo,
bine ati revenit la "Gap",

1:25:06
v-au placut pantalonii asortati?
1:25:09
Domnul Yakomodo ?!?
1:25:35
- Daca vrea o rascumparare,
unde dracu e biletelul?

1:25:37
- Nu are nici o legatura cu rascumpararea.
1:25:38
Are legaturacu informatiile
care se afla in Agatha.

1:25:43
Incearca sa dovedeasca ca este nevinovat.
1:25:45
- Dar nu poate sa descarce informatia
fara ajutor tehnic.

1:25:48
- Ei bine, consumatorul obisnuit
nu poate cumpara nimic din chestiile astea,

1:25:50
pentru ca au fost construite
din combinarea unor piese facute la comanda.

1:25:57
Presupunand ca Anderton a comandat piesele,
cine le-a ansamblat?


prev.
next.