:43:14
О, Боже мой, вы не ушиблись?
:43:19
Я доставлю его сюда.
Целым и невредимым.
:43:22
Отставить.
Я беру командование на себя.
:43:24
Что?
:43:26
Флетчер - второй по рангу. Он
командует. Вы можете наблюдать.
:43:30
-Иди. Найди его.
-Да, сэр.
:43:35
Он был у вас перед тем,
как на него завели дело.
:43:39
-О чем вы говорили?
-О команде "Меts".
:43:42
Джон считает, что у них в этом году
неважные подающие.
:43:45
Почему вы его защищаете?
:43:46
Вы знали, что он - наркоман,
и ничего не сделали.
:43:49
-Человек потерял ребенка, Боже мой.
-Шесть лет назад.
:43:52
-О чем вы с ним говорили?
-Не ваше дело.
:43:55
Мое дело. Расследование
о командующем офицере...
:43:57
...по преступлению, караемому
смертной казнью...
:44:00
...подпадает под федеральную
юрисдикцию во избежание заговора.
:44:04
-Он - мой подозреваемый.
-Он - мой подчиненный.
:44:06
Позвоните прокурору. Уверен,
он разъяснит вам ситуацию.
:44:10
Я не хочу,
чтобы Джон Андертон пострадал.
:44:15
Мне будет приятно здесь работать.
:44:20
В пустыне дорога
отклоняется от прямой.
:44:23
Автомобиль "Lехus".
:44:24
Ваша дорога, Джон Андертон,
мало изъезженная.
:44:28
-Проследите, чтобы...
-Бриллианты...
:44:33
Добрый вечер, Джон Андертон.
:44:38
Джон Андертон! Вам не помешало
бы сейчас выпить пива "Guinnеss".
:44:44
-Джон Андертон...
-Убегите от всего этого.
:44:47
Вырвитесь, Джон Андертон.
Забудьте о своих проблемах.