:40:01
Spominjam se, da sem mu jo dal.
Dolgo e nazaj, v Baltimoru.
:40:06
Prosim, gospod.
:40:10
Povejte mi kaj imate.
:40:16
Tole je umor enske
z imenom Anne Lively.
:40:21
John povej mi o tem.
:40:23
Si to dobil v Arhivu?
Da.
:40:26
To je od dvojèkov,
Arthurja in Dashiela.
:40:28
Od Agathe je izginilo, pogrean.
:40:32
Tale je iz kibernetiène sobe.
:40:34
Anderton jo je vzel direktno iz Agathe.
:40:36
In Rufus Riley jo je posnel.
:40:41
Saj je enako videnje.
Ne èisto.
:40:47
Poglejte odraz vetra èez vodo.
:40:49
Opazujte valovanje...
:40:51
...ki gre proè od obale.
:40:55
In sedaj drugi posnetek.
:40:57
Ta je iz Arhiva.
:40:58
To je kar sta videla Art in Dash.
:41:00
Poglejte vodo.
:41:03
Veter se je spremenil.
:41:06
Valovi se gibljejo v drugo smer.
:41:10
Ta umor se je zgodil na dveh krajih,
ob drugaènem èasu.
:41:13
Anderton je gledal tole v Arhivu
tik preden je bil oznaèen.
:41:17
Kar jaz vem. On je priel k meni
in mi povedal, da manjkajo podatki.
:41:20
Bil je zainteresiran, da bi ga mogoèe nali.
:41:22
No, imel je prav.
Res sem ga nael.
:41:24
Bil je v Agathi ves ta èas.
:41:25
Torej vpraanje je,
zakaj bi elel to nekdo pobrisati iz podatkov?
:41:30
Danny, posluaj,
povej mi kaj ti misli?
:41:35
Mislim, da se nekdo skua
izogniti krivdi za umor. Kako?
:41:40
No, Jad mi je povedal,
da vèasih vidci vidijo isti umor veèkrat.
:41:44
Imenuje se odmev.
:41:46
Jad reèe temu vidèev "e videno"...
:41:48
No, uèimo jih, da se nauèe loèiti
le-te in jih oznaèiti za manj vredne...
...Ja toda...
:41:54
Kaj èe tehniki samo mislijo,
da vidijo odmev?
:41:57
Kaj èe resnièno gledajo
popolnoma razlièni dogodek umora?