1:44:02
Silahý býrak. Bu kadar.
Silahý býrak.
1:44:07
Beni öldürmeyeceksin.
1:44:10
- Hoþçakal, Crow.
- Anderton, bir saniye...
1:44:26
- Gördün mü?
- Geri dur!
1:44:28
- Aþaðýda neler
oluyor böyle?
1:44:31
Cinayet!
1:44:33
Cinayet! Cinayet!
1:44:36
Hiç de
mantýklý gelmiyor.
1:44:38
Bir çocuk katili olsaydýn,
resimleri ortada býrakýr mýydýn?
1:44:42
Anderton bunlarý bulmuþ olabilir.
1:44:44
- Daha önce nerede görevliydin?
- Hazine Müsteþarlýðýnda.
1:44:47
- Bu ilk cinayet yerin mi olacak?
- Evet.
1:44:49
Federal'den önce Cinayet
Masasýnda çalýþtým.
1:44:51
Bu kanýtlarýn dünyasýdýr.
1:44:53
- Sence polis olarak kaç defa yaþadým?
- Kaç defa?
1:44:57
Hiç.
1:45:04
Hepsi düzenlenmiþti.
1:45:06
Suç-Öncesi deneyinin baþlangýcýndan
6 yýl sonraki ilk cinayet.
1:45:11
Maalesef, bu baþarýsýzlýk
bir insan hayatýna maloldu.
1:45:13
Koruma takýmý zamanýnda
oraya gitmediler.
1:45:17
Ama cinayet, týpký Pre-Cog'larýn
tahmin ettikleri þekilde gerçekleþti.
1:45:22
Bugünkü olay Suç-Öncesi'ne
insani bir yüz getirdi.
1:45:26
Danny Witwer telefonda.
Önemli olduðunu söylüyor.
1:45:32
Lamar?
1:45:40
- Ne?
- Ters giden birþey var.
1:45:43
- Yanlýþ adamýn peþindeyiz.
- Ne?
1:45:44
Telefonda söylemek istemiyorum.
1:45:47
Anderton'un Yerinde buluþalým.
1:45:48
Leo Crow'un otel
odasýndan geldi.
1:45:57
Bunu O'na ne zaman verdiðimi
hatýrlýyorum, Baltimore'da.