1:15:00
Какво ти казах?
1:15:04
They С всяка година стават по-тъпи.
Хайде сега, бавно и внимателно?
1:15:10
Ще свършим много бързо. А ти
ще ми кажеш спокойно. . .
1:15:14
и на висок глас какво се е случило.
1:15:18
Преди два месеца, в тунела
за Уест Гранд.
1:15:25
Разбрал си че има ченге,
под прикритие .
1:15:28
Конфронтирал си го. Надвил си го.
После си го бил.
1:15:36
И си взел пистолеа от него.
1:15:41
Взел си го.
Насочил си го към черепа.
1:15:45
Дръпнал си спусъка
и си го убил.
1:15:52
-Умрял е мигновено.
-Това е шибана лъжа.
1:15:55
Аз лъжа? Пониш ли Джими Фредерикс.
Виж го, помниш ли го.
1:16:00
Виж го, хайде.
Огледа ли го? Помниш ли го?
1:16:04
-Спомянш ли си кой бееш?
-Той беше наркоман бе човече.
1:16:07
Какво каза току-що?
Какво каза?
1:16:10
-Наркоман.
-Това са глупости, Дарнел.
1:16:12
Я стига. Виждали сме това копеле
всеки ден. По 3 или 4 пъти на ден.
1:16:15
Това е шибана лъжа. Ти лъжеш!
Лъжеш!
1:16:18
Разбрал си че е под прикритие.
Опитал си се да му продадеш малко дрога. . .
1:16:21
надявайки си че ще го убие. Той
не я е пробвал, затова си го убил.
1:16:25
Глупости.
Той беше дилър. Копелета. Да ти го начукам!
1:16:32
Откъде си мислите че имаме всичките тези
полицейски оръжия?
1:16:34
Онова копеле ни ги носеше
и ни ги продаваше всеки ден за да се надруса.
1:16:39
Той беше ченге! Плоицай,
който ти си убил! Имаше жена. Деца.
1:16:57
Не! Спри! Не така.
Не, спри!