:05:24
Je to velmi nebezpeèné.
Uvìdomuje si to?
:05:27
-Má hlad?
-Tvoje noha... je jak sýr.
:05:32
-Okousnu si trochu.
-Vzbudí ho.
:05:34
Kdy ho ten smrad u neprobudil, je mimo.
:05:37
-Tobì se ten pach líbí.
-Hej.
:05:50
-Tak.
-Tak co?
:05:52
-Jak to lo?
-Dobøe.
:05:55
Ano.
:05:56
-Co mám øíct?
-Co jsi øekl?
:05:59
Co myslí?
Moje máma...
:06:02
-Promiòte. Jak se jmenujete?
-Liz Detmerová.
:06:06
Jasnì, pani Detmerová,
mojí povinností byla jen...
:06:09
práce na drogách v utajení.
Víte vùbec, co to znamená?
:06:13
V podstatì ano.
:06:15
Dobøe. Potom, paní Detmerová,
nevíte o èem to sakra mluvíte.
:06:20
Èekal jsem, e øekne tu blbost o
"jsem rád, e jsem tu."
:06:22
-Sklonìná hlava, v ruce klobouk.
-To je absurdní.
:06:25
No, já nezapomenu.
:06:28
To je vechno, co øíkali.
:06:30
Potom nechápu, proè
jsi tam el a bavil se s nima.
:06:35
Protoe se mì ptali.
:06:36
Pane Tellisi, to není potøeba.
:06:38
Kdybyste nevidìli, co jsem vidìl
nebo neudìlali co jsem udìlal...
:06:41
nepochopili byste, odkud jsem pøiel.
:06:43
Nejsem právnièka, pane Tellisi, a proto...
:06:45
nemám poøádný výcvik,
ale oèekávám od vás...
:06:48
trochu uctivìjí chování...
:06:51
trochu taktu a ménì zbyteèných øeèí...
:06:55
Jeíi, paní, mùeme tady být celý blbý den.
:06:58
Jak chcete posoudit míru viny,
tak se o tom mùeme bavit.