Panic Room
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
Ще имаш следващо семейство.
- Боже, можеш да имаш даже две.

:04:03
Това е цяло състояние.
:04:05
Мамо, не си в магазин.
- Няма нужда да плащаш всичко веднага.

:04:14
Можеш да си го позволиш.
:04:16
Ще е чудесно да ви разведа
навсякъде, преди да си тръгна.

:04:25
Трудно е да се намерят
някъде 6 работещи камини.

:04:29
Това е последния етаж.
- Две спални на двата противоположни края.

:04:35
Имат обща баня.
:04:37
Това са били
помещения за персонала.
- Предишният собственик е имал медицински персонал.

:04:40
Не знам дали имате
някакъв персонал?

:04:42
Не. Нямам.
- Само двете сме.

:04:48
Третият етаж.
- Допълнителна спалня.

:04:50
Била е преди това.
:04:52
Това е бил кабинетът
на господин Аустин.

:04:54
Говори за Сидни Аустин.
- Финансиста.

:04:58
Мога ли да попитам с какво
се занимавате, госпожо?

:05:01
Алтман.
:05:03
Ще продължа следването си.
:05:06
Мъжът и е фармацевт.
:05:10
Не знаех,
че сте жена на Стивън Алтман.

:05:12
Да. Бях в последно време.
:05:15
Да продължаваме.
:05:20
Аустин е бил доста заможен.
От смърта му децата му
се съдят непрекъснато.

:05:25
за тази къща.
- Бил е досаден, богат с параноя.

:05:27
И се оказа, че не могат
да намерят парите му.

:05:29
Съмнявам се това да има значение.
- Може ли да разгледаме имението?

:05:32
Престани до го наричаш имение.
- Звучи глупаво.

:05:36
Вграден гардероб.
:05:41
Хлапето може ли да
престане да прави така?

:05:43
Хлапе! Излез от асансьора!
:05:47
Влизаме в стаята на господина.
:05:58
Това е странно.
:05:59
Какво?

Преглед.
следващата.