Panic Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:01
Napij se.
Pij hodnì vody.

1:05:04
Dostala ses na 40.
Musíme ti zvednout krevní cukr.

1:05:08
Slyšíš mì dobøe?
1:05:09
Je mi špatnì, ale nejsem hluchá.
1:05:12
Fajn. Chytráèek.
To je skvìlé.

1:05:14
Vidìla jsi tam nìco? Èokoládu nebo nìco sladkého?
1:05:19
Prohledáme to znovu.
1:05:20
Už jsem to udìlala.
1:05:22
Musíme se uklidnit, souhlasíš?
1:05:24
Jestli se uklidníme, všechno bude fajn.
V poøádku, souhlasíš?

1:05:27
Jsem z tebe nervózní?
1:05:29
Promiò.
1:05:33
Co když se složím?
1:05:35
Nesložíš. Nìco vymyslíme.
1:05:41
Víš, že má pravdu.
1:05:43
Do tý místnosti se nedostaneme.
1:05:46
O èem to mluvíš?
1:05:49
Jen k vám chci bejt upøímnej.
1:05:52
Nepotøebuju se dostat...
1:05:54
...do nìjakých problémù zrovna v týhle dobì.
1:05:58
- Vzdávᚠto?
- Ksakru, jo.

1:06:01
Nepotøebuju nìjaký zasraný pøitìžující okolnosti.
Jeden anonymní telefonní hovor.

1:06:05
Najdou sejf v podlaze. Já dìdím.
1:06:10
Stephen, Jeffrey, Catherine, David.
1:06:12
Pìt vnouèat, 60 procent dìdièský danì.
1:06:16
Kurva, pøijdu o osm nebo devìt set tácù
a nebudu se rozèilovat.

1:06:21
Vem si to. Bìž ven a ožer se.
1:06:25
Moment.
1:06:28
Øekni ještì jednou, co jsi právì øekl.
1:06:36
Øekni kurva znova to o tìch penìzích.
1:06:39
Kdy? To pøedtím?
1:06:43
Jo, pøedtím.
1:06:45
Když sis dìlil prachy v hlavì, øekl's,
že pøijdeš o osm nebo devìt set tácù.

1:06:50
O èem to mluvíš?
1:06:52
To bylo po zdanìní, takže je to
pøes jeden a pùl milionu.

1:06:57
Ty seš teï daòovej poradce.

náhled.
hledat.