Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
Da li je ova soba manja nego što bi trebala da bude?
:06:08
Vi ste prva osoba koja je to primetila.
:06:10
Niko iz naše firme nije uspeo to da primeti.
:06:26
Zove se "soba panike".
:06:28
-Kako?
-Soba trezor.

:06:30
-Kao utvrdjenje u srednjem veku.
-Èitala sam o tome.

:06:33
One su u centru pažnje high-end inžinjerstva.
:06:35
Nikad se ne može biti dovoljno obazriv
kada su u pitanju kuæne provale.

:06:38
Ovo je savršeno.
:06:39
Alarm se ukljuèi
u sred noæi?

:06:41
Šta možete da uradite?
Da pozovete policiju i èekate ih do utorka?

:06:44
Da strèite niz stepenice u donjem vešu
da bi ste proverili? Ne verujem baš.

:06:48
Betonski zidovi. Telefonska linija prolazi kroz beton,
i ima nezavisnu mrežu.

:06:52
Ako pozovete policiju, niko Vam ne može preseæi liniju.
Imate sopstveni ventilacioni sistem.

:06:56
Monitori, kao kod banaka,
pokrivaju svaki deliæ kuæe.

:07:00
Cela ova stvar me èini nervoznom.
:07:02
Zašto?
:07:03
Da li ste ikada èitali Poea?
:07:05
Ne, ali mi se dopao njen poslednji album.
:07:09
Šta može nekoga spreèiti
da razvali vrata?

:07:12
Èelik.
:07:13
Debeo èelik. Veoma debeo èelik.
:07:16
Imate dovoljno rezervnih baterija,
pa ako Vam i nestane struje ...

:07:18
...i dalje æe sve funkcionisati.
:07:21
O Bože.
Starom Sidneyu ništa nije moglo da promakne, zar ne?

:07:25
Molim Vas otvorite.
:07:26
A sa decom kakvu ima,
nije ni èudno sto mu je trebalo mesto za skrivanje.

:07:29
Molim Vas otvorite vrata.
:07:31
Ovo je krajnje neprikladno.
:07:32
Otvorite vrata, molim Vas.
:07:39
Ovo je moja soba. Ovo je definitivno moja soba.
:07:42
Ovo je jako opasno.
:07:44
-Ta vrata su prava opasnost.
-Ni najmanje.

:07:50
Senzori pokreta, kao u liftu.
:07:52
Vrata se neæe zatvoriti ako su blokirana.
Još jedan senzor se nalazi u visini èlanaka.

:07:56
Ne može biti sigurnije.

prev.
next.