:35:00
Она еще раз повторила, что вызвала полицию.
:35:03
Если бы это было так,
думаешь, я бы тут сейчас стоял?
:35:05
Ладно. Прекрасно. Мы тебе верим.
:35:08
Как нам попасть в эту комнату?
:35:17
Что тут смешного?
:35:19
По-твоему, это все смешно?
:35:22
Я 12 лет делал такие комнаты,
чтобы люди могли...
:35:25
защититься от таких, как мы.
:35:27
Да, это чрезвычайно смешно.
Но все-таки: как нам туда попасть?
:35:34
Никак.
:35:36
В комнату страха попасть невозможно.
:35:38
Для того они и существуют.
Надо, чтобы она вышла оттуда.
:35:42
А зачем ей выходить?
:35:45
Не знаю.
:35:47
Но если она выйдет из комнаты,
она не сможет выйти из дома.
:35:51
Мы продержим ее здесь минут 20...
:35:55
и я справлюсь один, без нашего Аль Капоне.
:35:58
Они хотят отсидеться в этом доме?
Прекрасно.
:36:01
Надо сделать так,
чтобы они не смогли отсюда выйти.
:36:07
Но зачем им вообще выходить из комнаты?
:36:12
Я как раз над этим думаю.
:36:21
- Как ты?
- Нормально.
:36:27
Замкнутое пространство, да?
:36:29
Ничего.
:36:32
- Только не сходи с ума.
- Ладно.
:36:33
- Я серьезно.
- Не буду.
:36:38
Знаешь, теперь людей уже не хоронят заживо.
:36:43
Раньше это случалось очень часто.
:36:46
Да?
:36:48
Да, я об этом читала.
:36:50
Когда это случалось очень часто?
:36:55
Лет двадцать-тридцать назад.